Английский - русский
Перевод слова Others
Вариант перевода Другие

Примеры в контексте "Others - Другие"

Примеры: Others - Другие
Violence affects women, children, disabled persons, older persons and others. Насилию подвергаются женщины, дети, инвалиды, престарелые и другие.
Some concerned general statements and political views about foreigners, while others related to a generally negative attitude to minority groups. Некоторые дела касаются общих заявлений и политических мнений об иностранцах, в то время как другие затрагивают в целом негативное отношение к группам меньшинств.
Fleeing the conflicts, some inhabitants of the Niger had gone to southern Algeria, others to Burkina Faso. Спасаясь от конфликтов, некоторые жители Нигера перебрались в южный Алжир, а другие - в Буркина-Фасо.
Some of these analytical volumes are directed at a wide public, others at the professions and specialists concerned. Некоторые из этих аналитических материалов предназначены для широкой общественности, в то время как другие - для соответствующих профессиональных групп и специалистов.
Should others be found guilty in the upcoming judicial procedures, similar recommendations will be made regarding these persons. Если другие лица будут признаны виновными в ходе предстоящего судебного разбирательства, то аналогичные рекомендации будут вынесены в отношении этих лиц.
Several Governments have provided human resources and a number of others have expressed interest in providing cash contributions. Некоторые правительства предоставили людские ресурсы, другие же выразили заинтересованность во внесении взносов наличными.
We hope others will be in a position to make similar commitments. Мы надеемся, что и другие страны смогут взять на себя подобные обязательства.
As for its location, some speakers suggested Geneva, others New York. Что касается его местоположения, то некоторые ораторы предлагали Женеву, другие - Нью-Йорк.
Scholars, activists and others helped terminate, or at least modify, these anti-poor policies, many of which had proved ineffective. Ученые, активисты и другие деятели способствовали прекращению или, по крайней мере, изменению этой "антибедной" политики, многие из направлений которой оказались неэффективными.
So standard gross margin was applied only for this fruit and the others were disregarded. Таким образом, средняя валовая прибыль рассчитывалась только по этому виду фруктовых деревьев, а другие виды не учитывались.
Some of the positions are occupied by special police and others are unmanned. На одних позициях находятся силы милиции особого назначения, а другие не заняты личным составом.
It is for others now to discharge their responsibilities likewise for their credibility is on the line. Теперь другие должны также выполнить свои обязанности, иначе может быть подорван их престиж.
Some are firmly established in international law, while others are only in the process of gaining acceptance. Некоторые из них уже в какой-то степени утвердились в международном праве, другие - лишь находятся в процессе получения признания.
This payment is not be redistributed in such a way that the mines with better economic indexes maintain the others. Эти платежи не должны перераспределяться таким образом, чтобы другие шахты существовали за счет шахт, имеющих более высокие экономические показатели.
They had built several roads in the valley area and planned to build others. Они проложили несколько дорог в районе долины и планировали построить другие.
Certain countries, industries or individuals are better able to compete in the global environment than others. Некоторые страны, отрасли или люди могут более эффективно конкурировать на мировой арене, чем другие.
Health is one of the social sectors that is directly dependent on others, and especially on the economy. Здравоохранение является одним из социальных секторов, который оказывает непосредственное влияние на другие, и особенно на экономику.
Many of the contributions are practical; others consist in political support and awareness-raising. Многие вклады в нее носят практический характер; другие сводятся к политической поддержке и углублению осознания проблемы.
Some have been sentenced, and others are being held without trial. Некоторые из них были осуждены, другие содержатся без суда и следствия.
Professor Yu and others have been nudging democracy forward within the Communist Party itself. Профессор Ю и другие продвигали демократию внутри самой Коммунистической партии.
But, while some cultures are proud of their plurality, others try to hide it. Но, в то время как одни культуры гордятся своей множественностью, другие стараются ее скрыть.
Some Parties noted a lack of data in certain areas, while others emphasized a deficiency in human resources. Некоторые Стороны указали на нехватку данных в отдельных областях, в то время как другие особо отметили дефицит людских ресурсов.
There is considerable evidence that their labour-intensive food production practices tend to be more environmentally sound than others and could help to protect the resource base. Имеются убедительные свидетельства того, что их трудоемкая деятельность по производству продовольствия имеет тенденцию быть более экологически безопасной, нежели другие виды деятельности, и что она могла бы содействовать обеспечению стабильности ресурсной базы.
Some data may be omitted and others added by interpretation, interpolation and extrapolation where raw data do not exist. Одни данные могут быть опущены, а другие - когда исходных данных нет - добавлены путем интерпретации, интерполяции и экстраполяции.
Thus some regions and municipalities might be assigned more resources than the average and others less. Таким образом, некоторые регионы и муниципальные округа могут получить больше ресурсов, чем в среднем, а другие - меньше.