Английский - русский
Перевод слова Others
Вариант перевода Окружающим

Примеры в контексте "Others - Окружающим"

Примеры: Others - Окружающим
They like to help others, they are sincere and naive. Они бескорыстно помогают окружающим, бесхитростны и наивны.
Both of these men pose continuing threats to themselves and others. Оба эти мужчины представляют постоянную угрозу себя и окружающим.
It is our duty to instil in our children the values of respect and tolerance for others. Мы обязаны прививать своим детям идеалы уважения и терпимости к окружающим.
And the trust we put in others. И в вере, которую мы даем окружающим.
It's important to be careful about what you tell others. Важно быть осторожным в том, что ты говоришь окружающим.
Cluster headaches can persist for years, cause irritability or even hostility towards others. Мигрени могут длиться годами, развивать раздражительность или даже враждебность к окружающим.
In addition to her mathematical insight, Noether was respected for her consideration of others. В дополнение к её математической проницательности, Нётер уважали за внимание к окружающим.
After his writing ability was known, he began to help others in the community write letters. Когда его писательские способности получили общественное признание, он начал помогать окружающим писать письма.
After their relationship ended, Cobain began writing and painting violent scenes, many of which revealed a hatred for himself and others. После того как они расстались Курт начал писать и рисовать сцены насилия, многие из которых отображали ненависть к себе и окружающим.
He needs to constantly prove to himself and the others that he's worth something. Ему все время надо доказывать себе и окружающим, что он чего-нибудь, да стоит.
Every morning, the family come together to sing, their way of reminding others that this is their home. Каждое утро вся семья собирается и поёт - так они напоминают окружающим, что здесь их территория.
She was a great artist and her pride and her contempt for others were without limit. Камилла была великим скульптором, но ее гордыня и презрение к окружающим не знали границ.
You don't have anything, so you ruin it for others. Так как у тебя у самой ничего нет, ты портишь всё окружающим.
For those few seconds, he was conscious and responding without being a danger to himself or others. Те несколько секунд он был в сознании и реагировал не причиняя опасности себе и окружающим.
In addition, children who are beaten by parents will tend to be aggressive towards others. Кроме того, дети, которых часто бьют родители, имеют склонность сами быть агрессивными по отношению к окружающим.
It has deep roots in ignorance, contempt for others, egocentrism, thirst for power, a superiority complex and a striving for domination. Он коренится в невежестве, презрении к окружающим, эгоцентризме, жажде власти, комплексе превосходства и стремлении к господству.
Social well-being and tolerance of others are often interdependent. Социальное благополучие и терпимость к окружающим зачастую являются взаимозависимыми.
The police had a duty of care, and body searches were necessary to ensure those in custody did not harm themselves or others. Обыски необходимы для того, чтобы те, кто находится под стражей, не нанесли вред себе или окружающим, поскольку полиция обязана заботиться об общей безопасности.
I wish to reiterate that our experiences have left us with a sense of moral obligation to help others. И я хотел бы вновь повторить, что наш опыт накладывает на нас определенные моральные обязательства, и мы хотим быть полезны окружающим.
Restraint devices were used in jails and prisons not as punishment but to keep inmates from hurting themselves or others, when less restrictive means of control had failed. Сдерживающие устройства используются в тюрьмах и в исправительных учреждениях не в качестве наказания, а для того чтобы заключенные не могли причинить вреда ни себе, ни окружающим в тех случаях, когда ограничительные методы контроля являются недостаточными.
The program encourages pupils to develop tolerance towards others and to deal peacefully with conflict situations; Эта программа направлена на воспитание у школьников терпимости к окружающим и способности мирным путем разрешать конфликтные ситуации.
The point is, you've always been so kind to people, never inuring them... or others. Ты всегда был так добр к людям, никогда не причинял вред им или... окружающим.
But if that's how I'm perceived holding myself and others Но именно такие мерки у меня к себе и к окружающим.
So she's accepted she's going to die, and she hopes others will enjoy their life after she's gone. Значит, она принимала свою смерть, в надежде, что окружающим будет легче после ее ухода.
Guaranteeing that the special needs and right to education of children with limited capacities are met; encouragement of a process of education for peace, respect and tolerance of others. Гарантированное удовлетворение специфических потребностей и прав на образование детей с ограниченными возможностями, поощрение процесса обучения детей миру, уважительности и терпимости к окружающим.