| Some parts of the world are more vulnerable than others to these changes. | Некоторые части планеты более уязвимы перед этими изменениями, чем другие. |
| But Clarke, von Braun, and others persevered. | Но Кларк, фон Браун и другие настаивали на своём. |
| So maybe if we retransmitted that message, others of the species would realize we need their help. | Если мы ретранслируем это сообщение, другие представители этого вида поняли бы, что нам нужна помощь. |
| They won't use the others. | А другие бомбы они не будут применять. |
| In the trade talks, America said that it would cut subsidies only if others reciprocated by opening their markets. | Во время торговых переговоров Америка заявила, что сократит субсидии только в том случае, если другие страны откроют свои рынки. |
| We all see how others feel and react, but without the minimal historical and cultural tools necessary to decipher those reactions. | Мы все видим, как чувствуют и ведут себя другие, но без минимального исторического и культурного руководства, необходимого для того, чтобы расшифровать эти реакции. |
| Let others, who oppose democracy in their own countries, take note. | Пусть другие, выступающие против демократии в своих странах, мотают на ус. |
| But consider individual countries: some run a large foreign debt, while others maintain a large creditor position. | Но если рассмотреть отдельные страны: некоторые допускают крупный внешний долг, в то время как другие остаются большими кредиторами. |
| On the contrary, when others bear the costs of mistakes, the incentives favor self-delusion. | Совсем наоборот, в то время когда другие расплачиваются за ошибки, стимулы поддерживают самообман. |
| Although all new member states claim to be "western," some are more Western than others. | Несмотря на то, что все новые страны-члены ЕС считают себя представителями западной цивилизации, некоторые из них являются таковыми в большей степени, чем другие. |
| Some see this change as usurpation; others view it as Thailand's deliverance into the twenty-first century. | Некоторые считают это изменение узурпацией, другие рассматривают это как раскрепощение и переход Таиланда в двадцать первый век. |
| Wilders, and others like him, are not just attacking Islamic extremists. | Вильдерс и другие подобные ему люди не просто атакуют исламистских экстремистов. |
| China can challenge American leadership only if others follow it, and so far it has found few takers. | Китай может бросить вызов американскому лидерству только в том случае, если другие за ним последуют, а до сих пор он нашел всего лишь несколько желающих. |
| Some are more advantageous to some groups; others represent greater risks. | Некоторые из них более выгодны определенным группам, другие - более рискованы. |
| Obviously, some processed foods are far worse than others. | Очевидно, что некоторые переработанные пищевые товары намного хуже, чем другие. |
| I'm not like the others. | Я не такая, как другие. |
| Nor should countries wait for others to move first. | Страны не должны ждать, пока другие сделают первый ход. |
| Admiration for American values does not mean, of course, that others want to imitate all the ways Americans implement them. | Восхищение американскими ценностями конечно же не означает, что другие страны всеми способами хотят подражать американцам. |
| Fourth, the IMF and others should stop peddling monetary mischief such as currency boards and fixed exchange rates. | В четвертых, МВФ и другие институты должны прекратить внелимитные денежные игры, как, например валютные потолки и фиксированные обменные курсы. |
| Japan has shown leadership in all these areas, but few others in the region have demonstrated a similar sense of global responsibility. | Япония проявила лидерство во всех данных сферах, но немногие другие страны данного региона продемонстрировали подобное чувство глобальной ответственности. |
| But when the United States caught the financial flu, others followed. | Однако когда США подхватили финансовый вирус, то за ними последовали и другие государства. |
| One of the most significant factors determining whether people give to charity is their beliefs about what others are doing. | Один из самых значительных факторов, определяющих, будут ли люди делать благотворительный поступок, заключается в их представлениях о том, что делают другие люди. |
| The UK, France, Italy, Germany, and the others who have decided to join the AIIB should be congratulated. | Великобританию, Францию, Италию, Германию и другие страны, которые решили присоединиться к АБИИ, нужно поздравить. |
| There'll be others. I promise. | Будут другие операции, я обещаю. |
| Some evidence can be found in those features of the American economy that we believe others should emulate. | Определенное свидетельство этому можно обнаружить в тех особенностях американской экономики, который, как мы полагаем, должны подражать другие страны. |