Some parts of the world are more vulnerable than others to these changes. |
Некоторые части планеты более уязвимы перед этими изменениями, чем другие. |
But Clarke, von Braun, and others persevered. |
Но Кларк, фон Браун и другие настаивали на своём. |
So maybe if we retransmitted that message, others of the species would realize we need their help. |
Если мы ретранслируем это сообщение, другие представители этого вида поняли бы, что нам нужна помощь. |
They won't use the others. |
А другие бомбы они не будут применять. |
In the trade talks, America said that it would cut subsidies only if others reciprocated by opening their markets. |
Во время торговых переговоров Америка заявила, что сократит субсидии только в том случае, если другие страны откроют свои рынки. |
We all see how others feel and react, but without the minimal historical and cultural tools necessary to decipher those reactions. |
Мы все видим, как чувствуют и ведут себя другие, но без минимального исторического и культурного руководства, необходимого для того, чтобы расшифровать эти реакции. |
Let others, who oppose democracy in their own countries, take note. |
Пусть другие, выступающие против демократии в своих странах, мотают на ус. |
But consider individual countries: some run a large foreign debt, while others maintain a large creditor position. |
Но если рассмотреть отдельные страны: некоторые допускают крупный внешний долг, в то время как другие остаются большими кредиторами. |
On the contrary, when others bear the costs of mistakes, the incentives favor self-delusion. |
Совсем наоборот, в то время когда другие расплачиваются за ошибки, стимулы поддерживают самообман. |
Although all new member states claim to be "western," some are more Western than others. |
Несмотря на то, что все новые страны-члены ЕС считают себя представителями западной цивилизации, некоторые из них являются таковыми в большей степени, чем другие. |
Some see this change as usurpation; others view it as Thailand's deliverance into the twenty-first century. |
Некоторые считают это изменение узурпацией, другие рассматривают это как раскрепощение и переход Таиланда в двадцать первый век. |
Wilders, and others like him, are not just attacking Islamic extremists. |
Вильдерс и другие подобные ему люди не просто атакуют исламистских экстремистов. |
China can challenge American leadership only if others follow it, and so far it has found few takers. |
Китай может бросить вызов американскому лидерству только в том случае, если другие за ним последуют, а до сих пор он нашел всего лишь несколько желающих. |
Some are more advantageous to some groups; others represent greater risks. |
Некоторые из них более выгодны определенным группам, другие - более рискованы. |
Obviously, some processed foods are far worse than others. |
Очевидно, что некоторые переработанные пищевые товары намного хуже, чем другие. |
I'm not like the others. |
Я не такая, как другие. |
Nor should countries wait for others to move first. |
Страны не должны ждать, пока другие сделают первый ход. |
Admiration for American values does not mean, of course, that others want to imitate all the ways Americans implement them. |
Восхищение американскими ценностями конечно же не означает, что другие страны всеми способами хотят подражать американцам. |
Fourth, the IMF and others should stop peddling monetary mischief such as currency boards and fixed exchange rates. |
В четвертых, МВФ и другие институты должны прекратить внелимитные денежные игры, как, например валютные потолки и фиксированные обменные курсы. |
Japan has shown leadership in all these areas, but few others in the region have demonstrated a similar sense of global responsibility. |
Япония проявила лидерство во всех данных сферах, но немногие другие страны данного региона продемонстрировали подобное чувство глобальной ответственности. |
But when the United States caught the financial flu, others followed. |
Однако когда США подхватили финансовый вирус, то за ними последовали и другие государства. |
One of the most significant factors determining whether people give to charity is their beliefs about what others are doing. |
Один из самых значительных факторов, определяющих, будут ли люди делать благотворительный поступок, заключается в их представлениях о том, что делают другие люди. |
The UK, France, Italy, Germany, and the others who have decided to join the AIIB should be congratulated. |
Великобританию, Францию, Италию, Германию и другие страны, которые решили присоединиться к АБИИ, нужно поздравить. |
There'll be others. I promise. |
Будут другие операции, я обещаю. |
Some evidence can be found in those features of the American economy that we believe others should emulate. |
Определенное свидетельство этому можно обнаружить в тех особенностях американской экономики, который, как мы полагаем, должны подражать другие страны. |