Английский - русский
Перевод слова Others
Вариант перевода Другие

Примеры в контексте "Others - Другие"

Примеры: Others - Другие
Some parts of the world are more vulnerable than others to these changes. Некоторые части планеты более уязвимы перед этими изменениями, чем другие.
But Clarke, von Braun, and others persevered. Но Кларк, фон Браун и другие настаивали на своём.
So maybe if we retransmitted that message, others of the species would realize we need their help. Если мы ретранслируем это сообщение, другие представители этого вида поняли бы, что нам нужна помощь.
They won't use the others. А другие бомбы они не будут применять.
In the trade talks, America said that it would cut subsidies only if others reciprocated by opening their markets. Во время торговых переговоров Америка заявила, что сократит субсидии только в том случае, если другие страны откроют свои рынки.
We all see how others feel and react, but without the minimal historical and cultural tools necessary to decipher those reactions. Мы все видим, как чувствуют и ведут себя другие, но без минимального исторического и культурного руководства, необходимого для того, чтобы расшифровать эти реакции.
Let others, who oppose democracy in their own countries, take note. Пусть другие, выступающие против демократии в своих странах, мотают на ус.
But consider individual countries: some run a large foreign debt, while others maintain a large creditor position. Но если рассмотреть отдельные страны: некоторые допускают крупный внешний долг, в то время как другие остаются большими кредиторами.
On the contrary, when others bear the costs of mistakes, the incentives favor self-delusion. Совсем наоборот, в то время когда другие расплачиваются за ошибки, стимулы поддерживают самообман.
Although all new member states claim to be "western," some are more Western than others. Несмотря на то, что все новые страны-члены ЕС считают себя представителями западной цивилизации, некоторые из них являются таковыми в большей степени, чем другие.
Some see this change as usurpation; others view it as Thailand's deliverance into the twenty-first century. Некоторые считают это изменение узурпацией, другие рассматривают это как раскрепощение и переход Таиланда в двадцать первый век.
Wilders, and others like him, are not just attacking Islamic extremists. Вильдерс и другие подобные ему люди не просто атакуют исламистских экстремистов.
China can challenge American leadership only if others follow it, and so far it has found few takers. Китай может бросить вызов американскому лидерству только в том случае, если другие за ним последуют, а до сих пор он нашел всего лишь несколько желающих.
Some are more advantageous to some groups; others represent greater risks. Некоторые из них более выгодны определенным группам, другие - более рискованы.
Obviously, some processed foods are far worse than others. Очевидно, что некоторые переработанные пищевые товары намного хуже, чем другие.
I'm not like the others. Я не такая, как другие.
Nor should countries wait for others to move first. Страны не должны ждать, пока другие сделают первый ход.
Admiration for American values does not mean, of course, that others want to imitate all the ways Americans implement them. Восхищение американскими ценностями конечно же не означает, что другие страны всеми способами хотят подражать американцам.
Fourth, the IMF and others should stop peddling monetary mischief such as currency boards and fixed exchange rates. В четвертых, МВФ и другие институты должны прекратить внелимитные денежные игры, как, например валютные потолки и фиксированные обменные курсы.
Japan has shown leadership in all these areas, but few others in the region have demonstrated a similar sense of global responsibility. Япония проявила лидерство во всех данных сферах, но немногие другие страны данного региона продемонстрировали подобное чувство глобальной ответственности.
But when the United States caught the financial flu, others followed. Однако когда США подхватили финансовый вирус, то за ними последовали и другие государства.
One of the most significant factors determining whether people give to charity is their beliefs about what others are doing. Один из самых значительных факторов, определяющих, будут ли люди делать благотворительный поступок, заключается в их представлениях о том, что делают другие люди.
The UK, France, Italy, Germany, and the others who have decided to join the AIIB should be congratulated. Великобританию, Францию, Италию, Германию и другие страны, которые решили присоединиться к АБИИ, нужно поздравить.
There'll be others. I promise. Будут другие операции, я обещаю.
Some evidence can be found in those features of the American economy that we believe others should emulate. Определенное свидетельство этому можно обнаружить в тех особенностях американской экономики, который, как мы полагаем, должны подражать другие страны.