| Some of our team did; others did not. | Некоторые из нашей команды сделали это; другие нет. |
| While some are supporting additional stimulus, others are calling for UK-style austerity. | В то время как некоторые поддерживают дополнительные стимулы, другие призывают к экономии наподобие Великобритании. |
| Some aspects of the current mood are probably cyclical, while others represent discontent with political bickering and deadlock. | Некоторые аспекты текущего настроения, вероятно, цикличны, в то время как другие представляют недовольство политическими спорами и застоем. |
| Obviously, nobody knows, but some things are more likely than others. | Вполне очевидно, что наверняка этого никто не знает, однако некоторые вещи более вероятны, чем другие. |
| While some researchers are looking for statistical correlations, others are studying how the individual genes interact. | В то время как некоторые исследователи ищут статистические взаимосвязи, другие изучают, как взаимодействуют отдельные гены. |
| Some may cooperate; others do not. | Некоторые сотрудничают друг с другом, другие нет. |
| If there is a vacuum in information after an event, others will rush in to fill it. | В случае наличия вакуума информации после того или иного события заполнить его поспешат другие. |
| NCD supported a range of network protocols including TCP/IP, token ring, DECnet and others. | Среди поддерживаемых клиентами NCD протоколов были TCP/IP, Token ring, DECnet и другие. |
| When they kept this under wraps, but soon others got to know. | Они держали это в секрете, но другие скоро узнали об этом. |
| Some of the records show lower temperatures than others. | Некоторые ряды содержат более низкие температуры, чем другие. |
| It's linked to my unconscious, my guesses of what others are choosing, or what is a socially embraced choice. | Они завязаны с моим подсознанием, догадками того, что выбирают другие, или какой выбор социально приемлем. |
| There were others, like myself, who were full-time. | Были другие, как я, которые работали полный рабочий день. |
| Some people must make more money, some others less. | Одни люди должны зарабатывать больше, другие - меньше. |
| Some attribute this golden world knowledge to Plato, others to Pythagoras. | Некоторые приписывают это знание от Золотого Века Платону, другие - Пифагору. |
| I was being told to accept the identity that others will give me. | Меня убеждали смириться с тем образом, который мне подберут другие люди. |
| This is Jeff and Bilal and several others here in a hackerspace. | Вот это Джеф, Билал, и другие в хакер-клубе. |
| So while these people are being trained, others are collecting the materials. | В то время, как эти люди обучаются, другие собирают материалы. |
| And, as with jazz, the dancers liked certain sections more than they did others. | И, как и в случае с джазом, танцующие любили конкретные части больше, чем другие. |
| Still, some boundaries are larger than others. | Но, некоторые границы более значимы, чем другие. |
| What the others are here for, I've no idea. | Для чего здесь другие, я не представляю. |
| When we change the way we see ourselves, others will follow. | Когда мы изменим наше представление о нас самих, другие последуют за нами. |
| An area of the bone with an irregular surface was considered evidence that some collagen fibers were less decayed than others. | Участки кости с неравномерной поверхностью считались доказательством того, что некоторые нити коллагена были разрушены больше, чем другие. |
| Blagues Coquines by Dany, and others. | Трифонов Ю. Денисов и другие. |
| Some viewers interpreted it as a satirical takedown of fascism, while others saw a celebration of it. | Некоторые зрители интерпретировали его как сатиру, а другие видели в нём пропаганду фашизма. |
| Some are born to be workers, others to be in charge. | Одни рождаются для того, чтоб выражать, другие чтобы действовать. |