Английский - русский
Перевод слова Others
Вариант перевода Другие

Примеры в контексте "Others - Другие"

Примеры: Others - Другие
Some will wax while others wane. Некоторые будут возрастать, в то время как другие - уменьшаться.
Some 40 others were under consideration for other missions. На предмет назначения в другие миссии рассматриваются кандидатуры еще примерно 40 сотрудников.
Bids have been invited from voluntary organizations and others seeking funding to help implement this strategy. Для содействия осуществлению этой стратегии к добровольным организациям был обращен призыв делать соответствующие предложения, а также изыскиваются другие источники финансирования.
Still others require further elaboration by relevant experts. Другие рекомендации все еще требуют дальнейшего углубленного рассмотрения соответствующими экспертами.
Some of these are non-contentious, while others certainly are contentious. Некоторые из них не вызывают споров, в то время как некоторые другие, несомненно, порождают дискуссии.
Some refused to sell, and others have not replied. Некоторые компании отказались от выполнения заказов, другие оставили их без ответа.
His delegation still held that position although it was mindful that others disagreed. Его делегация продолжает занимать эту позицию, хотя она понимает, что другие с этим не согласны.
Some become displaced, while others seek refuge in safer havens. Некоторые оказываются перемещенными, в то время как другие ищут убежища в безопасных районах.
Absolute security for one State necessarily means absolute insecurity for others. Неизбежно, другие государства истолковывают любые односторонние действия, направленные на обеспечении более надежных гарантий безопасности, как скрытую угрозу.
Some cases were still being investigated while others had been closed. Некоторые дела все еще расследуются, в то время как другие уже закрыты.
Some were abandoned and others ran away from domestic abuse. Некоторых бросили родители, другие убежали из дома подальше от бытового насилия.
Some States and some issues warrant closer Committee attention than others. Некоторые государства и некоторые вопросы должны быть объектом более пристального внимания со стороны Комитета, нежели другие.
It is others such as Saddam Hussain who use chemical weapons. Ответственность несут именно другие, такие, как Саддам Хусейн, которые применяют химическое оружие.
Some favoured full cost recovery, while others supported full State funding. Некоторые участники высказывались за самоокупаемость, в то время как другие отстаивали полное государственное финансирование.
Some of these are curative measures while others are preventive. Некоторые из указанных мер направлены на улучшение существующего положения, а другие носят превентивный характер.
We hope that others will join us on this path. Мы хотели бы, чтобы на этом пути к нам присоединились и другие.
Although some have honoured their commitments, others have not. В то время как некоторые страны выполнили свои обязательства, другие - нет.
Climate change has multiple causes, some natural and others generated by human action. У климатических изменений много причин, некоторые из которых являются природными, тогда как другие возникают в результате деятельности человека.
Many groups keep careful records; others only estimate. Многие религиозные группы ведут точный учет своих членов; другие группы руководствуются лишь оценочными показателями.
That procedure could prove useful when others had failed. Если другие процедуры не дадут результата, то этот механизм может оказаться весьма полезным.
The others were on the second Global Cooperation Framework and gender mainstreaming. Две другие оценки были посвящены второй Рамочной программе глобального сотрудничества и учету гендерной проблематики в практических областях.
As others have commented, production rose under the Taliban. Как уже отмечали другие ораторы, при «Талибане» производство наркотиков возросло.
The others that can be provided will be very helpful. Если могут быть приведены другие примеры, то это будет весьма полезно.
Some are political, others legal or operative. Некоторые из них имеют политический характер, другие - правовой или оперативный.
This will also serve to encourage others to seek and seriously consider informal resolution. Это также будет поощрять и другие стороны к тому, чтобы искать и серьезно рассматривать возможность неформального урегулирования.