6-month old baby - like all the others. |
И у них шестимесячный ребенок, Как и все другие |
Well, the Bermuda Triangle is one, but there are others. |
Одним из таких из таких мест является Бермудский треугольник, но есть и другие. |
Or, we could lure it into other villages of Iga ninja and have it kill all the others. |
Или, мы могли бы заманить его в другие деревни клана Ига чтобы он убил всех остальных. |
Not on her main account, but she could have others we don't know about. |
Ничего на основном адресе, но у неё могут быть другие, о которых мы не знаем. |
One of them claims there was a seventh girl in prison next to her whose name was Sara but none of the others could corroborate this. |
Одна из них утверждала, что в соседней камере была седьмая девушка, которую звали Сара, но другие девушки не подтвердили это. |
How did you know there were others? |
Как ты узнал, что были другие? |
She's... Well, she's back, like the others. |
Словом, она вернулась, как и другие. |
And, believe me, he and the others, they will stop you. |
И поверь мне, он и другие, они остановят тебя. |
At the ceremony, Hirono and others apologized to Uchimoto and went through the motions of making peace. |
На церемонии, Хироно и другие извинились перед Утимото и поклялись в чистоте намерений заключить мир. |
Some people think that it's a massive drug bust, while others believe the NYPD's confiscated a dirty bomb. |
Некоторые люди думают, что это крупная операция по аресту наркодиллеров, другие считают, что полиция Нью-Йорка конфисковала "грязную бомбу". |
What about the petition that Tallmadge and the others signed? |
А как же петиция, которую подписали Тэлмедж и другие? |
And others bet you'll die there in the desert. |
а другие ставят на то, что Ты погибнешь в пустыне. |
But you are not like others. |
ј ты не така€, как другие. |
Why did Brandt die and the others just get sick? |
Почему Брандт мертв, а другие просто заболели? |
Our men are still digging themselves out, but it looks like Coulson and the others got away. |
Наши люди все еще выбираются оттуда, но похоже, что Колсон и другие уже ушли. |
You know that picture, and several others that he took - |
Ты знаешь эти фотографии и некоторые другие, что он забрал... |
"only because others are committing violence on their behalf." |
"Те, кто"отрекаются" от насилия, могут делать это только потому, что другие творят насилие за них". |
And while I would pay a high price to silence you forever, others have paid much more for the chance to hear what you have to say. |
И хотя я бы заплатил, чтобы заставить тебя умолкнуть навеки, другие заплатили больше, чтоб услышать то, что ты должен сказать. |
Pete and Myka and the others - they'll fight back. |
Пит и Майка, и другие... они ответят. |
None of the others have had any success with it either. |
Другие тоже не сумели это сделать. |
If I know my daughter, she'd would have left it safely behind, where the others couldn't get to it. |
Если я знаю свою дочь - она бы оставила книгу где-то в надёжном месте, где другие бы её не нашли. |
It was there, but it wouldn't have survived, you know, the criticisms of others. |
Мое стремление не выжило бы, если бы другие меня критиковали. |
He has others do his dirty work! |
Его грязную работу делают другие люди! |
I won't stop you on the way to the shops, like others are going to. |
Не буду ловить по дороге в магазин, как это делают другие. |
Guys, there are others like us at this school and they're looking a place to go. |
Ребята, есть и другие ученики, как мы, которые ищут место куда они могут прийти. |