Many were authors and others contributed information and statistics. |
Многие из них являлись авторами отдельных разделов Обзора, а другие представили информацию и статистические данные. |
GoA nullified all laws and regulations that discriminated women and some others were amended. |
Правительство Афганистана отменило все законы и подзаконные акты, дискриминировавшие женщин, а в некоторые другие были внесены поправки. |
Alternatives to those products existed but obstacles remained for others. |
У одних продуктов есть альтернативы, однако другие сталкиваются с препятствиями в процессе перехода. |
The options are not exclusive, and others could be proposed. |
Эти варианты не являются взаимоисключающими, и в дополнение к ним могут быть предложены другие. |
Some relied more heavily than others on provisions contained in extradition treaties. |
Некоторые государства в большей степени, чем другие, полагаются на положения договоров о выдаче. |
Some of the activities highlighted are ongoing activities and others represent new initiatives. |
Некоторые из указанных мероприятий осуществляются в рамках текущей деятельности, а другие представляют собой новые инициативы. |
Some are referred by courts and others seek help through a hotline. |
Некоторые дети были направлены в этот центр по решению судов, другие узнали о возможности получения помощи по телефону доверия. |
However, some industries and activities are more relevant than others. |
Однако некоторые отрасли и виды деятельности имеют с этой точки зрения большую значимость, чем другие. |
Some income streams are more profitable than others. |
Некоторые направления мобилизации средств являются более доходными, чем другие. |
One core donor withdrew and others reduced their contributions. |
Один из основных доноров прекратил выплаты, а другие сократили свои взносы. |
We are not demanding that this group enjoy greater protection than others. |
Наше требование не состоит в том, чтобы эта группа пользовалась большей защитой, чем другие. |
Some obligations might require fault while others might not. |
Некоторые обязательства могут требовать наличия вины, в то время как другие нет. |
Health research and experience confirm that some measures work better than others. |
Исследования и накопленный опыт в области здравоохранения подтверждают, что некоторые меры являются более эффективными, чем другие. |
It is our sincere hope that others will join soon. |
Мы искренне надеемся на то, что в ближайшее время к нему присоединятся и другие страны. |
It hoped that others would match that contribution. |
Соединенные Штаты надеются, что и другие страны внесут сопоставимые взносы. |
Some reported an increase in illicit drug use and others a decrease. |
Одни из них сообщили об увеличении масштабов употребления запрещенных наркотиков, другие - об их сокращении. |
Still others focused on building low-cost sanitation units and creating economic infrastructure. |
В то же время другие программы направлены на оказание содействия в организации недорогих предприятий санитарного обслуживания и создании экономической инфраструктуры. |
The Russian Federation and others asked about children in armed conflict. |
Российская Федерация и другие государства задали вопрос об участии детей в вооруженных конфликтах. |
Efforts to relocate the two others have continued. |
По-прежнему предпринимаются усилия по переводу в другие места еще двух человек. |
Possible partners: Global Water Partnership and others to be defined. |
Возможные партнеры: Глобальное партнерство по воде и другие участники, которых предстоит определить. |
Some organized training programmes, while others provided necessary expertise. |
Некоторые организации создавали учебные программы, в то время как другие предоставляли необходимую экспертную помощь. |
He also indicated that some countries were more active than others. |
Он также указал на то, что некоторые страны являются более активными, нежели другие. |
Some mission activities are more influenced by external factors than others. |
Внешние факторы оказывают на одни виды деятельности миссий больше влияния, чем на другие. |
Some potentially important partnerships have drifted, while others thrive. |
Некоторые потенциально важные партнерские отношения бездействуют, в то время как другие процветают. |
Some were implemented a few months ago, while others are ongoing. |
Ряд из них был реализован несколько месяцев тому назад, в то время как другие до сих пор осуществляются. |