Английский - русский
Перевод слова Others
Вариант перевода Другие

Примеры в контексте "Others - Другие"

Примеры: Others - Другие
You seem just as obsessed with the briefcase as the others. Ты выглядишь как одержимый с кейсом, как другие.
This letter and others like it shall stand as evidence. Это письмо и другие будут рассмотрены в качестве доказательств.
It dawns gradually, the knowledge that a child is not like others. Постепенно до меня доходило, что ребенок не такой, как другие.
Some speak no French, others get by. Некоторые не говорят по-французски, другие только учатся.
If there are others out there, we should know. Если где-то есть другие, мы должны знать.
But if he kept her here, then the others will be here, too. Но, если он хранил её здесь, тогда и другие тоже должны быть тут.
But if I found out, others will too. Но если об этом узнал я, узнают и другие.
You give your life away so others will live in peace. Вы отдаете жизнь за то, чтобы другие жили в мире.
The others will think it's strange. Другие учителя могут тебя не понять.
Not unlike others I've known. Так же, как и другие.
I didn't know about it, but others did. Я о ней не знала, а другие знали.
If'm late, the others will start thinking they can be late, too. Если я опоздаю, другие подумают, что тоже могут приходить позже.
I don't know where the others are. Не знаю, куда делись другие.
There are others out there like you. Есть и другие такие же, как Вы.
DRAKE: Lowerthan the others, sir. Ќиже, чем другие, сэр. от она.
Jor-El said if she's here, there may be others. Джор-Эл сказал, что если она здесь, могут быть и другие.
And Reddington says there have been others. Реддингтон говорит, есть и другие.
Some result in failure for us mortals others in wealth Одни оборачиваются для нас, смертных, поражением,... другие богатством.
If you forget Lahore, so will others. Если вы забудетё о Лахоре, забудут и другие.
Some photographers stage photographs, others work in studios... Некоторые фотографии на стендах, другие работы в студиях...
The first interstellar cruise will be followed by others. За первым звездным круизом последуют другие.
But sitting poolside as others splash around can tempt even the most timid. Но сидя на краю бассейна, пока другие плескаются, даже самый робкий поддастся искушению.
But others were stuck here, unless we could find excuses to send them away. Другие ждали, пока командование найдёт предлог для их отправки.
The others - their bones crushed into tiny pieces. Другие... их кости раздроблены на мелкие кусочки.
And I was just like the others. И я был таким же, как другие.