Some were general and others were detailed. |
Некоторые доклады являются общими, а другие подробными. |
Needless to say, others, including developing countries, are also important players in disarmament. |
Нет нужды говорить, что важную роль в сфере разоружения играют и другие, в том числе развивающиеся, страны. |
European Court of Human Rights, Budayeva and others v. Russia, judgement of 20 March 2008. |
Европейский суд по правам человека, Будаева и другие против России, постановление от 20 марта 2008 года. |
The Constitution of 1988 ratified most of these rights, changed some and included others. |
В Конституции 1988 года подтверждено большинство этих прав, внесены изменения в отношении некоторых из них и включены другие. |
Thus, some countries clearly took advantage of the new opportunities better than others. |
Таким образом, некоторые страны явно в большей степени, чем другие, использовали новые возможности. |
And, like disease, even as one source of terrorism is eradicated, others will spring up or mutate. |
И, как в случае болезни, даже если ликвидировать один источник терроризма, другие будут возникать или видоизменяться. |
Several religions have put an end to such discriminatory practices or attempted to limit their abuses by regulating some practices and banning others. |
Некоторые религии стремились покончить с этой дискриминационной практикой или пытались ограничить злоупотребления, регламентируя одни виды практики или запрещая другие. |
Some have huge arsenals, while those of others are small. |
Одни обладают огромными арсеналами, другие - небольшими. |
Eleven areas of cooperation were identified, to which others were added later. |
Были намечены одиннадцать областей сотрудничества, к которым впоследствии были добавлены другие области. |
While some organizations operate exclusively at the local or regional level, others are attached to cantonal or national umbrella associations. |
Некоторые из этих организаций работают исключительно на местном или региональном уровнях, другие же подчинены центральным кантональным или национальным ассоциациям. |
They and others undertook these peaceful activities after they listened to the 6 May statement by the SPDC. |
Эти студенты и другие лица осуществляли свою пацифистскую деятельность после того, как они прослушали заявление ГСМР от 6 мая. |
The Covenant empowers the poor by granting them rights and imposing legal obligations on others, such as States. |
Пакт создает широкие возможности для бедных, наделяя их правами и налагая юридические обязанности на другие стороны, такие, как государства. |
A few personal belongings were missing while others, of much higher value, were not touched. |
Из квартиры пропало несколько личных вещей, в то время как другие предметы, гораздо большей ценности, оказались нетронутыми. |
We must address this issue and others before we can think about making progress in this direction. |
Мы должны урегулировать этот вопрос и другие вопросы, прежде чем говорить о достижении прогресса в этом направлении. |
Clearly, others are less optimistic, or less determined. |
Очевидно, что другие делегации преисполнены меньшего оптимизма или меньшей решимости. |
Those, however, and others like them, were women who took up arms to fight against injustice. |
Однако эти и другие подобные им женщины взялись за оружие для борьбы с несправедливостью. |
Developed countries also adopted a variety of fiscal stimuli in 2001, with some reducing taxes and others raising expenditures. |
Развитые страны также приняли в 2001 году целый ряд различных бюджетно-финансовых мер стимулирования: одни снизили ставки налогов, а другие увеличили расходы. |
Therefore, like others, we have noted with concern the creation of numerous specialized courts and tribunals. |
Поэтому, как и другие, мы с озабоченностью отмечаем создание многочисленных специальных судов и трибуналов. |
While some of these efforts are credible and have been effective, others are merely rhetorical. |
Хотя некоторые из этих усилий заслуживают доверия и подтвердили свою эффективность, другие являются чисто риторическими. |
Some place emphasis on a broad human rights-focused approach while others report on thematic strategies. |
Одни делают акцент на широкий подход, учитывающий права человека, а другие рассказывают о тематических стратегиях. |
Some of these conventions are within the United Nations system, while others are of a regional or hemispheric nature. |
Некоторые из этих конвенций разработаны системой Организации Объединенных Наций, а другие имеют региональный характер или разрабатывались на уровне полушария. |
Some of the criminals fled the country; others lived abroad and were blacklisted. |
Некоторые из преступников бежали из страны; другие, проживающие за границей, занесены в черный список. |
I, and others, will fully abide by and respect the Assembly's decision. |
Я и другие будем следовать в полной мере решению Генеральной Ассамблеи и соблюдать его. |
Some railroads have installed substantial numbers of readers and have integrated them with their operating data systems; others have not. |
Некоторые железнодорожные компании установили значительное число считывающих устройств и интегрировали их с другими системами оперативных данных; другие не сделали этого. |
The first projects are being implemented, and others will follow in due course. |
Уже начато осуществление первых проектов, за которыми последуют другие. |