| That's why I need others, to see them, to live their life. | Поэтому мне нужны другие, чтобы наблюдать за ними, жить их жизнью. |
| I'm sure there are others. | Я уверен, что есть и другие. |
| Where one went, the others followed. | Куда шел один, туда и другие. |
| Some grains were Middle Eastern and the others were from the Sonoran Desert. | Некоторые ранулы были с Ближнего Востока, другие из пустыни Соноран. |
| Dukat and the others operated without our knowledge. | Дукат и другие действовали без нашего ведома. |
| You know, some call it a sixth sense, others intuition or a gut instinct. | Ты знаешь, кто-то называет это шестым чувством, другие - интуицией, или инстинктом. |
| And you were right, there were others. | И ты был прав, были другие. |
| The others thought he was up himself but he was nice to me. | Другие считали его зазнайкой, но ко мне он был всегда добр. |
| But there's others tell the same story. | Но есть другие, которые рассказывают такую же историю. |
| The others are welcome to join me if they want to. | Другие партии могут ко мне присоединиться. |
| If you kill me, there will be others. | Если ты убьёшь меня, будут другие. |
| Now, some despise you, others see a seed of righteousness. | Теперь одни тебя презирают, другие же видят семя праведности. |
| But there are others less delicate than l. | Но другие менее чувствительны, нежели я. |
| She sacrificed herself so that others could live. | Она пожертвовала собой, чтобы другие могли жить. |
| Yes, but some more than others. | Да, но кто-то больше, чем другие. |
| One woman defies the system, others notice, and soon, they step out of line. | Одна женщина отвергает систему, другие это замечают и вскоре выходят за границы дозволенного. |
| We're trying to figure out who those others were. | Мы пытаемся выяснить, кто эти другие. |
| And I'm sure there will be others after I graduate. | И, уверен, будут и другие после моего выпуска. |
| Yes, well, others have detected more. | Что ж, другие заметили больше. |
| Some of us give up our dreams... more easily than others, professor. | Некоторые из нас расстаются со своими мечтами... гораздо легче, чем другие, Профессор. |
| I am, though there are others. | Да, хотя есть и другие. |
| I, my son and others. | Я, мой сын и другие. |
| That others are facing the same trials. | Что другие сталкиваются с тем же самым. |
| Not what others said in the past. | Не то, что другие говорили в прошлом. |
| Here is Alexander, Dionysius, Attila, and countless others. | Вот Александр, Дионисий, Аттила, и многие другие. |