There are others of Micheletto's kind in Rome. |
Есть другие, такие, как Микелетто, в Риме. |
You said it yourself... there are others. |
Ты сказал это сам... есть другие. |
And while some people work... others are rounding off an evening of relaxation. |
И в то время как некоторые люди работают... другие заканчивают приятно проведенный вечер. |
I thought Elkins and others had wiped them out. |
Я думал, Элкинс и другие истребили их. |
Deliberately, just like all the others. |
Намеренно, так же как и другие. |
There are others who'll take care of you. |
За это у тебя другие спросят. |
When the fetus isn't strong enough to survive, the others sometimes absorb it. |
Если зародыш недостаточно сильный, чтобы выжить, другие иногда поглощают его. |
There could be others in me. |
Внутри меня могут быть и другие. |
Well, some people create, - others destroy. |
Кто-то создает, другие - разрушают. |
It's not like the others. |
Он не такой, как другие. |
Some roles are nice, others not so nice. |
Одни роли в нём нравятся больше, другие меньше. |
He says there's others like him all over the country, like missionaries. |
Он говорит, что по всей стране есть и другие, как он - миссионеры. |
Not only Kokumo, but others like him, began to appear in the world. |
Не только какумо, но и другие как он Начали появляться в мире. |
Many lives have been lost, others endangered. |
Много жизней было отнято, другие под угрозой. |
Drill told me there were others. |
Дрилл говорил, что есть и другие. |
The others don't have a real creative aspect but garage kits are different. |
Другие не имеют настоящей творческой перспективы но Любительские Модели- это совсем другое. |
There are others like us, and they're on their way. |
Есть и другие, такие как мы, и они скоро будут здесь. |
Jeremy had the one, but John said that there were others. |
У Джереми есть один, но Джон сказал, что были и другие. |
To look in my eyes and remind yourself that others have walked this path before you. |
Посмотреть мне в глаза и напомнить самому себе, что другие люди уже прошлись по этой тропинке до тебя. |
Of course I do, and others will in time. |
Конечно, и другие тоже поймут, в своё время. |
Some of us learn faster than others. |
Кое-кто из нас учиться быстрее, чем другие. |
It's smaller caliber than the others. |
Она меньшего калибра, чем другие. |
Always... Felt things, sensed things that others couldn't. |
Всегда... чувствовали вещи, ощущали то, чего не могли другие. |
The Blutbad seemed a little more worked up than the others. |
Потрошитель быль более взвинчен, чем другие. |
Some of them, couple years, others, a few weeks. |
Некоторые из них - пару лет, другие - несколько недель. |