Английский - русский
Перевод слова Others
Вариант перевода Другие

Примеры в контексте "Others - Другие"

Примеры: Others - Другие
But there are others here who would like a chance to speak. Но здесь есть и другие, кто хотел бы получить шанс сказать.
It is normal that some receive all the others - nothing. Казалось нормальным, что одни получают все, другие - ничего.
In addition to 4 cameras who are here, there are several others. Помимо четырех камер, которые находятся здесь, есть еще другие.
Some masks stress the features... others are far from their original Некоторые маски подчёркивают черты лица... а другие не похожи на свои оригиналы.
Any idea where the others are? Вы можете предположить, где сейчас могут быть другие двое?
You still have to be better at it than others. Ты должна быть в чем-то лучше, нежели другие.
I saw images, thousands of them, most were a blur, totally incomprehensible, but others were clearer. Я видел тысячи изображений, большинство размытых, совершенно непонятных, хотя другие были довольно четкими.
Like, some people learn to dance, others are born to. Слушай, некоторым надо учиться танцевать, другие родились с этим.
There's others out there like me. Есть и другие, как я.
I can argue why others do deserve it. Я готов утверждать, почему другие достойны.
And make sure that others won't nominate you as well. И позаботься, чтобы другие не подали за тебя.
Look, some people set the rules, and others follow them. Одни устанавливают правила, другие им следуют.
Which is why our business and others like it guarantee your re-election. Именно поэтому наш бизнес и другие подобные ему, гарантирует твоё переизбрание.
Come, let's the others use it too. Идём. Другие тоже хотят в туалет.
And the others would have preferred he stayed alive so they could sue him. А другие предпочли бы, чтобы он остался жив, и подать на него в суд.
But others show Jones being the monster you said he was. Но другие показывают, что Джонс был монстром, как вы и говорили.
There are others who look at her too much. Были и другие, кто слишком часто на неё смотрели.
These are very evil omens, and there were others. Знамения те совсем дурные, но были и другие.
I am sure there were others, though I did not see them. Уверен я что были и другие, которых я не распознал.
I prefer to see others play. I'm a manager at heart. Предпочитаю смотреть, как играют другие.
Some women wish to hide, others wish to reveal. Одни жещины хотят скрывать, другие - выставлять на показ.
Men are dead, others gravely injured... because someone warned Kirk. Некоторые мертвы, другие тяжело ранены... потому что Кёрка предупредили.
You have time to chat before the others come. Есть время поговорить, пока другие не пришли.
My father was what some might call a degenerate gambler, others would say criminal. Мой отец был, как многие могут сказать "прирождённый картёжник", а другие назвали бы его преступником.
Don't even want to think of what would happened if the others did. Даже не хочу думать, что случилось бы Если бы это были другие.