Английский - русский
Перевод слова Others
Вариант перевода Другие

Примеры в контексте "Others - Другие"

Примеры: Others - Другие
Ivo said the essence of heroism is to die so that others can live. Айво сказал, что истинный героизм - это способность умереть, чтобы жили другие.
I mean, some are definitely more realistic than others. В смысле, некоторые более практически-выгодные, чем другие.
She therefore believed, in common with others, that the Working Group could make its recommendations directly to the General Assembly. Поэтому выступающая, как и другие, считает, что Рабочая группа может представить свои рекомендации непосредственно Генеральной Ассамблее.
Power is wielded on many different levels, and by some States more than by others. Силу применяют на многих уровнях, причем некоторые государства делают это больше, чем другие.
Over the years, some of these wars have been resolved, while others have intensified. На протяжении ряда лет некоторые из этих войн были закончены, а другие претерпели еще большую эскалацию.
There is no dominant urban area in Anguilla, although certain areas are more densely settled than others. В Ангилье нет какого-то доминирующего урбанизированного района, хотя отдельные районы заселены плотнее, нежели другие.
Like others, we also support the broad thrust of the recommendations in the report of the Ad Hoc Committee. Как и другие, мы также поддерживаем широкомасштабные рекомендации, содержащиеся в докладе Специального комитета.
I hope that others will join us in pledging both moral and material support to the International Court. Я надеюсь, что и другие присоединятся к нам в обязательстве о предоставлении моральной и материальной поддержки Международному Суду.
What is called reform should not mean that some can resolve some problems while leaving others in a more perilous situation. То, что называется реформой, не должно означать возможность решения проблем одними государствами-членами, в то время как другие остаются в более рискованном положении.
I let the others do that for me. Знаешь, всю работу делают за меня другие.
Some of the organizations had established their own rosters; others depended on informal lists kept by project managers. Некоторые организации подготовили свои собственные списки кандидатов; другие же используют неофициальные списки, составленные руководителями проектов.
Both options had been supported by various groups of States, while others had not expressed a preference. Оба варианта пользуются поддержкой различных групп государств, в то время как другие государства своих предпочтений не высказывают.
His proposed text reflected the view of a number of delegations, although he was aware that others took a different view. Предлагаемый им текст отражает мнение ряда делегаций, при этом ему известно, что другие делегации придерживаются другой точки зрения.
One delegation called for further elaboration of certain aspects of the Memorandum; others urged UNHCR to sign detailed Memoranda with other agencies. Одна делегация призвала доработать отдельные аспекты этого Меморандума; другие делегации настоятельно призвали УВКБ подписать подробные меморандумы и с другими учреждениями.
Such a mentality is fuelled by illusions that some countries emerged from the cold war as victors, and others as the vanquished. Такой менталитет подпитывается иллюзиями того, что из "холодной войны" одни страны вышли победителями, а другие - побежденными.
Canada hopes that others will join us in demonstrating that will during the current session of the Assembly. Канада надеется, что другие присоединятся к нам в проявлении такой воли на текущей сессии Ассамблеи.
If any one of these States maintains the 'right' to test, so will others since their security interests are interlocking. Если какое-либо из этих государств сохранит "право" на испытания, то так же поступят и другие, поскольку у них имеются взаимозависимые интересы безопасности.
Like others, we believe that the message from all these developments is clear. Как и другие, мы полагаем, что все эти события несут четкую нагрузку.
It seems to me that we have heard others speak for us. Как мне кажется, мы уже наслышались, как за нас говорят другие.
Many supporters of the National League for Democracy (NLD) had been detained, and others sentenced for political activities. Многие сторонники Национальной лиги за демократию (НЛД) содержатся под стражей, а другие осуждены за участие в политической деятельности.
The return process had been unfolding on a massive scale, involving Crimean Tartars, Germans, Greeks and others. Масштабы процесса возвращения были огромными, и в числе возвращенцев были крымские татары, немцы, греки и другие.
We cannot afford the waste of doing the work others are better placed to do. Мы не можем позволить себе растрачивать свои силы на работу, которую могут лучше сделать другие.
Some of these challenges are long-standing; others are recent. Некоторые из этих проблем возникли давно, другие совсем недавно.
Some others, I swear, they even try to draw down on me. А другие, жизнью клянусь, даже пытались в меня выстрелить.
They know that others have minds. Они знают, что другие мыслят.