| Some cities were more receptive than others to the new religion. | Некоторые города оказались более восприимчивыми к новой религии, чем другие. |
| In November 2011, thirteen Afghans died and a dozen others were wounded as a result of illness and traffic accidents. | В ноябре 2011 13 афганцев погибли, а многие другие получили расстройства здоровья в результате болезней и транспортных происшествий. |
| Each force influences the others and receives in return powerful impulses or brakes on its own development. | Каждая из этих сил влияет на другие и получает обратно мощный импульс для её будущего развития или тормоз». |
| He and others were especially concerned about nuclear reactors being diverted from plutonium to tritium production. | Он и другие были особенно озабочены тем, что ядерные реакторы были настроены на производство трития вместо плутония. |
| Some levels simply change the camera perspective, while others offer up their own distinct genre. | Некоторые уровни просто меняют перспективу камеры, в то время как другие предлагают свой собственный жанр. |
| Some of these dangers appear at every level of the game; others make appearances only in later stages. | Некоторые из этих опасностей встречаются на всех уровнях игры; другие появляются только на поздних уровнях. |
| Some offer widely different technological solutions while others suggest technologies to improve the efficiency of the system of mobile gates. | Некоторые предложения совершенно непохожие технические системы, другие предлагают технологии для улучшения эффективности системы мобильных шлюзов. |
| The others were foreigners, mostly exiles from Germany and Central Europe who had immigrated to France during the 1930s. | Другие были иностранцами, в основном беженцами из Германии и Центральной Европы, которые иммигрировали во Францию в 1930-х годах. |
| She speaks enigmatically, and frequently makes literary references and strange jokes that others find more unsettling than amusing. | Она говорит загадочно, часто ссылается на литературные произведения и делает странные вещи, которые другие считают более тревожными, чем забавными. |
| Some sell only pre-cooked foods, others make food to order. | Некоторые кулинары продают только предварительно приготовленные блюда, другие готовят еду на заказ. |
| Some species of this genus were among the largest terrestrial carnivorous mammals of their time; others were only of the size of a marten. | Некоторые виды этого рода были среди крупнейших наземных плотоядных млекопитающих своего времени, другие имели размер куницы. |
| It was the site of several speeches by Samuel Adams, James Otis, and others encouraging independence from Great Britain. | Здесь произносили речи Сэмюэл Адамс, Джеймс Отис и другие поборники независимости от Великобритании. |
| Some consider this event politically motivated while others claim it to be the result of religious zeal. | Некоторые считают это событие политически мотивированным, другие же утверждают, что это результат религиозного рвения. |
| In 1937, Paul Dirac and others began investigating the consequences of natural constants changing with time. | В 1937 году Поль Дирак и другие учёные начали исследование последствий изменения во времени констант природы. |
| Proponents of modernization typically view only Western society as being truly modern and argue that others are primitive or unevolved by comparison. | Сторонники теории модернизации обычно рассматривают только западное общество как подлинно современное, утверждая, что другие общества в сравнении с ним являются примитивными. |
| The inquiry called David Cameron, Jeremy Corbyn, Tim Farron, Angus Robertson and others to give evidence. | Запрос призвал David Cameron, Jeremy Corbyn, Tim Farron, Angus Robertsonи другие, чтобы дать доказательства. |
| Poisson, Liouville, Fourier and others studied partial differential equations and harmonic analysis. | Пуассон, Лиувилль, Фурье и другие изучали дифференциальные уравнения в частных производных и гармонический анализ. |
| CPSU candidates accounted for around three quarters of the nominees, whilst many of the others were members of Komsomol. | Кандидаты от КПСС составляли около трех четвертей кандидатов, в то время как многие другие были членами комсомола. |
| Some imports are documented from the Malay Peninsula, others from the Deccan of India. | Некоторые куры были импортированы с Малайского полуострова, другие с Деканского плоскогорья в Индии. |
| Some specialize in only one or two dishes, others offer a complete menu that rivals that of restaurants. | Некоторые торговцы и кулинары специализируются только на одном или двух блюдах, другие предлагают большое меню, которые могут соперничать с ресторанами. |
| Albanian-speaking communities are present in communes such as San Paolo Albanese, San Costantino Albanese and others. | В числе албано-говорящих общин здесь присутствуют такие коммуны как Сан-Паоло-Альбанезе, Сан-Константино-Альбанезе и другие. |
| Some ministers favored that he would be kept under restricted protection in Gitega, while others wanted him dead. | Некоторые министры высказались за то, чтобы он находился под охраной в Гитеге, другие настаивали на его казни. |
| Some campaigns apply to all branches of the U.S. military, while others are branch specific. | Некоторые кампании распространяются на все ветви вооружённых сил США в то время как другие относятся только к отдельным родам войск. |
| The people of the town have mixed reactions: some support his efforts while others hinder them. | Это вызывает различную реакцию у горожан: некоторые поддерживают его, в то время как другие мешают. |
| While Aaron undoes the damages, the others shut down the Adaptoid. | Пока Аарон уничтожает повреждения, другие закрывают Супер-Адаптоида. |