Английский - русский
Перевод слова Others
Вариант перевода Другие

Примеры в контексте "Others - Другие"

Примеры: Others - Другие
Pandit Nehru and the others are up at Ahmednagar Fort. Пандит Неру и другие находятся в форте Ахмеднагар.
If your people came here for my protection, the others would stop me. Если бы ваши люди прибыли сюда за моей защитой, другие остановили бы меня.
I don't know how others see your work Я не знаю, как другие видят твою работу,
She'll love it. I wonder how the others are doing. Она будет любить его. интересно как другие делают.
Now, maybe I sing while others wait. Может, я попою пока другие ждут.
Let Tony the tiger have at the others like we planned. А тигру Тони останутся другие, как мы и планировали.
My brother Agravain, Lucan, and others. Мой брат Агравэн, Лукан, и другие.
Safe... to be like the others. Безопасно... быть, как другие.
He doesn't think Jack and the others are coming. Он не думает что Джек и Другие придут.
She said that there are others on this island. Сказала, что на этом острове есть и другие.
Cinque, the others, they say you can. Синке, другие говорят - ты можешь.
I am stuck here like the others. Я застряла здесь, как и другие.
Then there are others who are just in on the game. В то время как есть другие, которые просто играют.
And, though corporations can bring suit, others cannot. И, хотя корпорации могут подать иск, другие не могут.
But, in the past, for better and for worse, others have often followed America's example. Но в прошлом, на радость и горе, другие часто следовали примеру Америки.
Luther - There are others like him. Лютер. -Есть и другие, такие как он.
The others may yet come around, but Pennsylvania and New York are too self-interested, too tory. Другие ещё могут согласиться, но Пенсильвания и Нью-Йорк слишком заинтересованы, они будут против.
German Chancellor Angela Merkel and others are clearly right when they say that there is no purely military solution to the conflict in Ukraine. Немецкий канцлер Ангела Меркель и многие другие совершенно правы, когда говорят о том, что нет чисто военного решения конфликта в Украине.
Even when survival is not at stake, unilateral tactics sometimes induce others to make compromises that advance multilateral interests. Даже в тех случаях, когда на карту не поставлено существование государства, односторонняя тактика иногда заставляет другие стороны идти на компромиссы, служащие многосторонним интересам.
Opinions vary, with some calling for a tough position towards Hamas and others advocating a softer approach. Мнения различаются, одни призывают к жесткой позиции в отношении Хамас, другие же поддерживают более мягкий подход.
And the others say, no, five basketball. Другие утверждают, что нет, пяти таких мячей.
Some governments have demonstrated a better capacity than others for using funds well. Некоторые правительства продемонстрировали лучшую способность к правильному использованию фондов, чем другие.
Some of these councils produced stamps for providing this service others used cachets, which were stamped on the letters. Некоторые из таких советов выпускали марки для оказания такой услуги, другие использовали печати, которые ставились на письмах.
Various cultures have different attitudes about the ethics of such behavior, some condemning it while others view it to be normal and acceptable. Различные современные культуры имеют различные отношения к этике такого поведения: некоторые осуждают это, в то время как другие рассматривают это как нормальное и подходящее.
Some players claim that mysterious things happen in this area, while others have spent time there and come out without any harm done. Некоторые из игроков утверждают, что в этом месте происходят загадочные вещи, хотя другие проводят там некоторое время и возвращаются невредимыми.