Английский - русский
Перевод слова Others
Вариант перевода Другие

Примеры в контексте "Others - Другие"

Примеры: Others - Другие
Some tell the world who you are, others tell the world of your achievements. Одни показывают, кто мы такие, другие говорят о наших достижениях.
He was sitting in the car while the others were in the bank. Он был в машине, когда другие были в банке.
Some say run, others say stay perfectly still. Одни считают, что нужно бежать, другие считают, что нужно замереть.
I wonder what the others will think of you when they awake? А что подумают о тебе другие, когда проснутся?
Us. We're still alive, and others like us. Мы живы, как есть и другие выжившие.
Some lower angels are more evolved than others, but I've never seen them act like this before. Некоторые нижние ангелы более развиты, чем другие, но я никогда не видела, что они так себя вели.
The others - the one you let go. Другие... Тот, которого ты отпустил
If we didn't kill, others would kill instead of us. Если не убьем мы, то это сделают за нас другие.
I could use more of the same from others in my life. Мне бы хотелось, чтоб и другие люди в моей жизни были честными.
Consider the advantage your son will have once he's learned about other cultures, and how others run their economies, conduct business, negotiate. Подумайте, какие преимущества ваш сын будет иметь, изучив другие культуры, как они управляют своей экономикой, как ведут бизнес, переговоры.
'Chosen ones', plural, suggests there were others, even though he was only tried for one kidnapping. "Избранных", во множественном числе, позволяет предположить, что были и другие, несмотря на то, что судили его за одно похищение.
Your life is worth more than others. твоя жизнь стоит дороже чем другие.
Is one of those racist, and the others aren't? Один из вариантов расистский, а другие нет?
And make it quick before the others arrive. сделайте это быстро, пока другие не пришли.
Okay. We and all the others have seen it. Я знаю только то, что видел, и что видели другие.
The others can't, but we could. Другие не могут, но не мы.
And these others, they arrived here in this weird object? И эти другие, они прибыли сюда в этом сверхъестественном объекте?
I have only spoken with the young girl, but if the others are anything like her, I would trust them absolutely. Я разговаривал только с младшей девочкой, но если другие такие же как она, я точно буду им верить.
and the others aren't back yet either. И другие тоже ещё не вернулись.
There are wins that help you sleep at night, others that keep you awake. Есть победы, которые помогают тебе спать по ночам, другие же не дают тебе заснуть.
I'd rather lose myself with others, then saving myself on my own. Я предпочитаю, чтобы меня судили другие, чем... искать спасения в одиночестве.
How do you ban one network news program and not the others? Как можно запретить один канал и разрешить другие?
No, the others, the ones with a van. Нет, другие, с мигалкой.
Well, Anne is a sheep, and like so many of the others, she was born to follow, but you... Ну, Анна - овечьей природы, и как многие другие, она была рождена следовать, но ты...
You wanted to publicly claim your son, to honor him so that others would do the same as he grows up. Ты хотел публичного признания своего сына, чтобы почтить его, так что другие будут делать тоже самое пока он растет.