Английский - русский
Перевод слова Others
Вариант перевода Другие

Примеры в контексте "Others - Другие"

Примеры: Others - Другие
Regarded by some as the Robin Hood of Harlem, by others as a ruthless criminal... Одни называют его: Робин Гуд из Гарлема, другие называют: безжалостным преступником.
I ran when I saw others run. Я побежал, потому что увидал, что бегут другие.
Some lasted me for 2 months, others went flat after 4 days. Некоторые со мной 2 месяца, другие уходят через 4 дня.
He manipulates and exploits others using dishonest tactics, And he's become a menace to society. Он манипулирует и использует другие непорядочные методы, и он стал угрозой для общества.
I hope the others find a safer road. Я надеюсь, другие нашли более безопасную дорогу.
I hope the others find a safer road. Я надеюсь, другие найдут более безопасный путь.
Unlike others, I can't get a job or go to college. Я не могу, как другие, найти работу или пойти в колледж.
Some accounts gave it bat wings, others horns, a... a tail. Кое-кто рассказывает о крыльях, как у летучей мыши, другие - о рогах, хвосте.
I do not care to play by any others. Я не хочу играть как другие.
Mostly they're patient, but when one complains, the others follow. Обычно, они терпят, но как только начинает жаловаться один, тут же присоединяются другие.
One flower saves itself until after sundown, when most others have gone to bed. Ещё один цветок прячется вплоть до захода солнца, когда многие другие закроются.
We believe that this artifact and possibly others, are being used to smuggle items through Customs. Мы полагаем, что этот артефакт и, возможно, другие используются для прохода контрабанды через таможню.
Rhaskos and the others still will not fall to purpose without Crixus. Раскос и другие не пойдут за нами без Крикса.
Honestly, I do what the others want. Если быть точным - то, чего хотят другие.
You'll find out some wizarding families are better than others. Ты скоро обнаружишь что некоторые семьи волшебников лучше чем другие.
Now this is where the others got it wrong. Теперь это то, в чём другие ошибались.
Of course... some scars heal faster than others. Конечно... некоторые шрамы заживают быстрее, чем другие.
Rod and the others was up. К тебе Род и другие заходили.
Living in a world... the others never saw. Он жил в мире... Который не могли увидеть другие.
This Toa will not simply appear as you and the others did. Этот Тоа не будет просто появляться поскольку Вы и другие сделали.
The others were sent to test me. Другие были посланы, чтобы испытать меня.
There was Yvaral, Vasarely and others. Там был Иварал, Вазарели и другие.
Interesting, that was quicker than the others. Интересно... Это было быстрее чем другие...
Where others see chance, I see... cost. Там, где другие видят возможность, я вижу расплату.
This belief is not false but it exaggerates one aspect of reality to the exclusion of others. Такое убеждение не является ложным, но оно преувеличивает один аспект действительности, исключая другие.