| Regarded by some as the Robin Hood of Harlem, by others as a ruthless criminal... | Одни называют его: Робин Гуд из Гарлема, другие называют: безжалостным преступником. |
| I ran when I saw others run. | Я побежал, потому что увидал, что бегут другие. |
| Some lasted me for 2 months, others went flat after 4 days. | Некоторые со мной 2 месяца, другие уходят через 4 дня. |
| He manipulates and exploits others using dishonest tactics, And he's become a menace to society. | Он манипулирует и использует другие непорядочные методы, и он стал угрозой для общества. |
| I hope the others find a safer road. | Я надеюсь, другие нашли более безопасную дорогу. |
| I hope the others find a safer road. | Я надеюсь, другие найдут более безопасный путь. |
| Unlike others, I can't get a job or go to college. | Я не могу, как другие, найти работу или пойти в колледж. |
| Some accounts gave it bat wings, others horns, a... a tail. | Кое-кто рассказывает о крыльях, как у летучей мыши, другие - о рогах, хвосте. |
| I do not care to play by any others. | Я не хочу играть как другие. |
| Mostly they're patient, but when one complains, the others follow. | Обычно, они терпят, но как только начинает жаловаться один, тут же присоединяются другие. |
| One flower saves itself until after sundown, when most others have gone to bed. | Ещё один цветок прячется вплоть до захода солнца, когда многие другие закроются. |
| We believe that this artifact and possibly others, are being used to smuggle items through Customs. | Мы полагаем, что этот артефакт и, возможно, другие используются для прохода контрабанды через таможню. |
| Rhaskos and the others still will not fall to purpose without Crixus. | Раскос и другие не пойдут за нами без Крикса. |
| Honestly, I do what the others want. | Если быть точным - то, чего хотят другие. |
| You'll find out some wizarding families are better than others. | Ты скоро обнаружишь что некоторые семьи волшебников лучше чем другие. |
| Now this is where the others got it wrong. | Теперь это то, в чём другие ошибались. |
| Of course... some scars heal faster than others. | Конечно... некоторые шрамы заживают быстрее, чем другие. |
| Rod and the others was up. | К тебе Род и другие заходили. |
| Living in a world... the others never saw. | Он жил в мире... Который не могли увидеть другие. |
| This Toa will not simply appear as you and the others did. | Этот Тоа не будет просто появляться поскольку Вы и другие сделали. |
| The others were sent to test me. | Другие были посланы, чтобы испытать меня. |
| There was Yvaral, Vasarely and others. | Там был Иварал, Вазарели и другие. |
| Interesting, that was quicker than the others. | Интересно... Это было быстрее чем другие... |
| Where others see chance, I see... cost. | Там, где другие видят возможность, я вижу расплату. |
| This belief is not false but it exaggerates one aspect of reality to the exclusion of others. | Такое убеждение не является ложным, но оно преувеличивает один аспект действительности, исключая другие. |