Английский - русский
Перевод слова Others
Вариант перевода Другие

Примеры в контексте "Others - Другие"

Примеры: Others - Другие
Some see none at all, while others observe something tangible. Некоторые не видят никакого прогресса, в то время как другие отмечают нечто ощутимое.
He noted that some countries were in greater need than others. Он высказал мнение о том, что, некоторые страны больше нуждаются в помощи, чем другие.
Some of them are multi-sectoral while others are sectoral. Одни из них имеют многосекторальный характер, а другие - секторальный.
Some of those structures are more central to decision-making than others. Некоторые из этих структур имеют более важное значение с точки зрения принятия решений, чем другие.
Some threats have received more attention than others. Некоторые угрозы привлекают к себе больше внимания, чем другие.
We hope others agree with this. Надеемся, что и другие согласны с этим.
Perhaps it expected others to block the treaty. Возможно, она предполагала, что другие страны заблокируют этот договор.
It also explained the reasons for not endorsing others. Он также разъяснил причины того, почему он не поддерживает другие рекомендации.
This would provide the right conditions within which others could act. Это обеспечит надлежащие условия, в которых другие участники могли бы осуществлять соответствующую деятельность.
Some representatives answered it positively and others negatively. Одни представители давали на него утвердительный ответ, а другие - отрицательный.
Some operations were successful while others failed. Некоторые операции увенчались успехом, другие же оказались неудачными.
Are there any others of your kind who might... А есть ли другие представители Вашего вида, которые могли бы...
Policy makers and others at decision-making levels from national and international entities were also invited. На Симпозиум были также приглашены политические руководители и другие лица, принимающие решения, из национальных и международных организаций.
MSC-E and others informed the Task Force on current modelling activities. МСЦ-В и другие участники проинформировали Целевую группу о проводимой ими в настоящее время деятельности по разработке моделей.
The commitment of others is growing. Все большую решимость в этом отношении проявляют и другие страны.
Some of these difficult situations have found solutions, while others have proved intractable. В случаях некоторых из этих трудных ситуаций было найдено решение, в то время как другие ситуации оказались трудноразрешимыми.
Police denied one charge of strip-searching and ignored the others. Полиция отвергла одно из обвинений в обыске с применением раздевания и проигнорировала другие.
Some are local street children while others are internally displaced persons. Некоторые из них являются местными беспризорниками, а другие - лицами, перемещенными внутри страны.
Some aspects were implemented immediately and others were piloted. Одни элементы были внедрены сразу, а другие - испытаны на экспериментальной основе.
Many have returned home, while others have settled in Benin. Многие из них вернулись на родину, тогда как другие обосновались в Бенине.
Some side effects are unavoidable, whereas others are avoidable. Некоторые из побочных эффектов - неизбежны, в то время как другие можно избежать.
Some agencies have already completed their first inventories, while others are beginning. Некоторые учреждения уже завершили подготовку своих первых кадастров, тогда как другие только начинают эту работу.
Some supported a visual tell-tale; others supported both visual and auditory indications. Некоторые поддержали использование визуального контрольного сигнала; другие высказались в пользу как визуальной, так и акустической индикации.
However, our efforts can be effective only if others are equally committed. Однако наши усилия могут быть эффективными лишь в том случае, если и другие проявят такую же приверженность.
Conversely, others felt that this provision was of limited practical application. И напротив, другие выразили мнение о том, что эти положения имеют ограниченное практическое применение.