Английский - русский
Перевод слова Other
Вариант перевода Кроме

Примеры в контексте "Other - Кроме"

Примеры: Other - Кроме
It was further suggested that the close cooperation between UNCTAD and other international organizations should be continued and strengthened. Кроме того, прозвучали предложения продолжать и укреплять сотрудничество между ЮНКТАД и другими международными организациями.
Also, it ignores to a large extent the differences in the use of ICTs as inputs to other industries. Кроме того, в нем во многом игнорируются различия в использовании ИКТ в качестве фактора производства для других отраслей.
Increased cooperation with other UN bodies, such as UNDP and regional organizations, should also be encouraged. Кроме того, следует содействовать также расширению сотрудничества с другими органами ООН, такими, как ПРООН и региональные организации.
Further, encourage funding for partnerships from new and additional resources from intergovernmental organizations, Governments and other stakeholders. Кроме того, стимулирование финансирования партнерств из новых и дополнительных ресурсов межправительственных организаций, правительств и других заинтересованных сторон.
There are in addition other laws and policies, among which we should mention: 1. Кроме того, имеются другие нормативные документы законодательного и политического характера, среди которых следует отметить следующие: 1.
In addition, the Minority Ombudsman monitors the equal treatment of persons irrespective of ethnic origin, in cooperation with other authorities. Кроме того, Уполномоченный по делам меньшинств в сотрудничестве с другими компетентными органами осуществляет контроль за обеспечением равного обращения вне зависимости от этнического происхождения.
Furthermore, the Association facilitates exchange of experience and cooperation with women members of Parliament from other countries. Кроме того, ассоциация содействует обмену опытом и сотрудничеству с женщинами депутатами парламентов из других стран.
We also have specific seminars aimed at particular professional groups, such as interviewers and other specialist data collection staff. Кроме того, проводятся специальные семинары для конкретных профессиональных групп, включая, в частности, счетчиков и других специалистов по вопросам сбора данных.
Except the financial aspect, other important differences exist between a traditional census and the virtual census conducted in the Netherlands. Кроме финансового аспекта, между традиционной переписью и виртуальной переписью, проведенной в Нидерландах, имеются другие важные различия.
Furthermore, researchers are often not allowed to access other countries' microdata because of the fear that confidentiality protection cannot be guaranteed. Кроме того, исследователям часто отказывают в доступе к микроданным других стран из-за опасений, что защиту конфиденциальности гарантировать невозможно.
They are also expensive for the NSO to manage compared with other options. Кроме того, по сравнению с другими возможными вариантами управление ими является для НСУ дорогостоящим мероприятием.
There may be other practical problems to overcome, for example, those relating to technical issues associated with the protocols. Кроме того, могут возникнуть другие практические затруднения, которые придется преодолевать, например проблемы, относящиеся к техническим вопросам, связанным с протоколами.
A number of other factors could have been considered. Кроме того, можно рассмотреть действие ряда других факторов.
In addition, there may be other approaches to achieving equivalent emission reductions without relying on a specific ELV. Кроме того, могут существовать другие подходы по обеспечению эквивалентных объемов сокращения выбросов, которые не связаны с установлением конкретных значений ПЗВ.
Additionally, the Centre may extend invitations to observers representing other public and private organizations. Кроме того, Центр, возможно, направит предложения наблюдателям, представляющим другие государственные и частные организации.
There are, in addition, a number of other periodicals that are currently publishing intermittently. Существует, кроме того, ряд других периодических изданий, которые в настоящее время публикуются с перебоями.
The Committee also understands that there is regular contact between Chile's Criminal Investigation Department and its counterparts in various other countries. Кроме того, насколько Комитет понял, поддерживаются периодические контакты между следственной полицией и аналогичными органами других стран.
In addition, KPC remains involved in many other returns and civil and humanitarian projects. Кроме того, Корпус защиты Косово по-прежнему участвует в реализации многих других проектов в области возвращения, а также других гражданских и гуманитарных проектов.
Coordination regarding support is also being further strengthened with other missions in the region. Кроме того, продолжается укрепление координации в области поддержки с другими миссиями в регионе.
Furthermore, there were two other purposes for holding the meeting. Кроме того, проведение этого заседания преследовало две другие цели.
Furthermore, the EU is convinced that CTED will continue to substantially build upon and complement other global counter-terrorism activities. Кроме того, ЕС убежден, что ИДКТК будет и впредь активно развивать и дополнять другие проводимые на глобальном уровне мероприятия по борьбе с терроризмом.
It also coordinates the biennial evaluation of the programmes, as well as other mandatory and discretionary evaluations. Кроме того, она координирует проведение оценки программ на двухгодичной основе, а также других обязательных и избирательных оценок.
In addition, it wishes to exclude other issues such as services, IPRs, investment, competition and government procurement. Кроме того, оно выступает за исключение других вопросов, таких, как услуги, ПИС, инвестиции, конкуренция и государственные закупки.
It also developed several e-tools, including databases on treaty-based investor-State dispute settlement, bilateral investment treaties and other international investment instruments. Кроме того, она разработала ряд электронных инструментов, в том числе базы данных по урегулированию споров между инвесторами и государством на договорной основе, двусторонним инвестиционным договорам и другим международным инвестиционным инструментам.
In addition, it is a name that is widely used in many other countries around the world. Кроме того, это имя часто используется во многих других странах во всем мире.