Английский - русский
Перевод слова Other
Вариант перевода Кроме

Примеры в контексте "Other - Кроме"

Примеры: Other - Кроме
You and only 12 other men survived that storm. Этот шторм пережили, кроме вас, еще только двенадцать человек.
Mental illness and suicide are other major issues affecting women. Кроме того, среди женщин нередки случаи возникновения психических заболеваний и совершения самоубийств.
Two other persons were also injured during the incident. Кроме того, в ходе этого инцидента было ранено еще два человека.
This Charter-based obligation also overrides other obligations under international law. Кроме того, такое вытекающее из Устава обязательство, имеет преимущественную силу над другими обязательствами в рамках международного права.
Coverage was also provided by other television stations. Кроме того, это сообщение передавали и другие телевизионные станции.
Additionally, Governments must lead partnerships with civil society, the private sector and other stakeholders. Кроме того, правительства должны возглавлять деятельность по линии партнерских связей с гражданским обществом, частным сектором и другими заинтересованными участниками.
It also participated in several other activities intended to promote the Convention. Кроме того, она приняла участие еще в нескольких мероприятиях, преследовавших цель пропаганды Конвенции.
We are looking for additional ways to support domestic prosecutions in other countries. Кроме того, нами изучаются возможности по оказанию дополнительной помощи другим странам в деле судебного преследования на национальном уровне.
ISIL also reportedly holds a number of other aid workers. Кроме того, согласно сообщениям, ИГИЛ задерживает ряд других сотрудников гуманитарных организаций.
It had also encouraged other treaty bodies to consider adopting similar procedures. Кроме того, они обратились к другим договорным органам с призывом рассмотреть вопрос о введении подобных процедур.
Furthermore, road crashes and other transport accidents are of major concern. Кроме того, особое беспокойство вызывают дорожные аварии и другие виды несчастных случаев на транспорте.
Furthermore school buses, buses and other service vehicles facilitate our daily lives. Кроме того, нашу повседневную жизнь облегчают также школьные и рейсовые автобусы и транспортные средства иного назначения.
The Education Act has also brought some other legal regulations promoting access to elementary education. Кроме того, законом об образовании введен ряд других законодательных норм, нацеленных на расширение доступа к базовому образованию.
The Government had also worked to regulate emissions from factories and other sources. Кроме того, правительство приняло меры по регулированию выбросов, являющихся результатом деятельности промышленных предприятий и других источников.
It also works with bank regulatory agencies and other law enforcement and intelligence agencies. Кроме того, оно взаимодействует с учреждениями, регулирующими банковскую деятельность, и прочими правоохранительными и разведывательными ведомствами.
Wider circulation among other countries for comments will also be sought. Кроме того, будут прилагаться усилия для распространения справочного руководства среди более широкого круга стран с целью получить их замечания.
This could also undermine existing obligations under other central UN treaties. Кроме того, ратификация этой конвенции могла бы также помешать Норвегии выполнять обязательства по ряду других важных международных документов ООН.
He never showed interest in other women. До настоящего времени он не интересовался другими девушками, кроме меня.
Well, besides multiple federal agencies, Khan has other enemies. Ну, кроме многочисленных федеральных агентств, у Хана есть и другие враги.
In addition many other actors may have a role to play. Кроме того, определенную роль в этом отношении могут играть и многие другие субъекты.
Furthermore, developing countries requiring technical expertise may also admit highly skilled migrants from other countries. Кроме того, развивающиеся страны, испытывающие потребность в технических специалистах, могли бы также принимать высококвалифицированных мигрантов из других стран.
In addition, INTRAC has also requested additional secondments from other relevant government agencies. Кроме того, ИНТРАК также обратился с просьбой об откомандировании в его распоряжение дополнительных сотрудников из других соответствующих правительственных ведомств.
Partnerships are also fostered with other players, including the academic sector. Кроме того, развиваются партнерские отношения с другими заинтересованными сторонами, в том числе с научными кругами.
Additionally, other issues addressed in this gtr are identified below. Кроме того, другие вопросы, рассматриваемые в настоящих гтп, изложены ниже.
Amerindians also have access to other scholarship offers. Кроме того, индейцы имеют доступ к стипендиям для обучения и по другим специальностям.