Английский - русский
Перевод слова Opportunity
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Opportunity - Возможность"

Примеры: Opportunity - Возможность
My heart is happy to have had this further opportunity to communicate with you, and also with other co-workers through you. Мое сердце счастливо, что у меня была еще одна возможность пообщаться с тобой и с другими коллегами благодаря тебе.
You have the opportunity to find the most special designs and products of leather, jewelry and carpets. Имеется возможность приобрести кожаные, ювелирные изделия, текстиль и ковры разных дизайнов и образцов.
Each cellular division provides further opportunity to accumulate base pair mutations. Каждое клеточное деление предоставляет дополнительную возможность для накопления мутаций пар оснований.
The Speaker is responsible for ensuring that members of all parties have an opportunity to be heard. Председатель отвечает за то, чтобы депутаты от всех партий имели возможность быть выслушанными.
It gives our clients an opportunity to control the working process at any stage. Это даёт возможность нашим клиентам отслеживать ход работы над любым этапом проекта.
Such an opportunity is about 1:9 million, but the player is completely discouraged at all. Такая возможность есть примерно 1:9 млн., но игрок полностью discouraged вообще.
A well-organized technology of servicing guests, creates an atmosphere of comfort and security in the hotel, providing an opportunity of combining work with rest. Хорошо организованная технология обслуживания гостей создает в отеле атмосферу комфорта и безопасности, дающую возможность совмещения работы и отдыха.
An opportunity arises for the band to play live at an end of year party at school. У группы появляется возможность сыграть вживую на школьной вечеринке в конце года.
The winner gets an opportunity to add points in the online table. Победитель получает возможность добавлять очки в онлайн таблицу.
They are provided with accommodation in the Academy hotel, three meals a day, and opportunity to get school education. Им предоставляется жилье в гостинице Академии, трехразовое питание, и возможность получить образование в школе.
This in turn created the opportunity Mussolini needed to begin to realize his imperial goals. Это в свою очередь дало возможность Муссолини приступить к реализации его имперских целей.
The site administrators have the opportunity to conduct on-line broadcasting of matches. У администраторов сайта есть возможность проводить on-line трансляции матчей.
There is also accommodation opportunity in these farms. Эти хозяйства предоставляют также возможность проживания.
These tape recorders in weight almost 70 kgs have created an opportunity of opening of the new channel and improvement of quality of programs. Эти магнитофоны весом почти 70 килограммов создали возможность открытия нового канала и улучшения качества передач.
Such positions gave Bernini the opportunity to demonstrate his versatile skills throughout the city. Эти посты дали Бернини возможность демонстрировать свои разносторонние таланты по всему городу.
In general, sympathetic developments and best opportunity for renting your apartment. И самое главное, симпатичные застройки и лучшая возможность для аренды ваших апартаментов.
Due to the Fund there is an opportunity to accumulate resources and funds for the further implementation of our activity main programs. Благодаря Фонду существует возможность аккумулировать ресурсы и средства для последующей реализации основных программ нашей деятельности.
This chapter provides an opportunity to efficiently submit photo information, straight after the event. Этот раздел дает возможность предоставить фотоинформацию оперативно, сразу после события.
TOP100 - you are offered an opportunity to rate any user, thus increasing his/her rating. ТОП 100 - вы имеете возможность оценить любого пользователя, тем самым, подняв его рейтинг.
Quakers were being persecuted in England at this time and North America provided an opportunity to exercise their religious freedom. Квакеры подвергались гонениям в Англии в то время, и Северная Америка предоставила им возможность свободно исповедовать свои религиозные взгляды.
The user has the opportunity to become familiar with the program during one month after installation. Пользователю предоставляется возможность в течение одного месяца с момента установки программы использовать её в целях ознакомления.
Likewise Liverpool captain Steven Gerrard was equally determined to be successful: This is the opportunity to win another trophy. Аналогично, и капитан «Ливерпуля» Стивен Джерард был настроен победить: «Это возможность взять ещё один трофей.
It has created an opportunity of translation of radio programs and for Samarkand from the Tashkent television centre. Это создало возможность трансляции радиопередач и для Самарканда из Ташкентского телевизионного центра.
Today in Ukrainian banks also have the opportunity, thanks to SafeStore Auto. Сегодня в украинских банках тоже есть такая возможность, благодаря SafeStore Auto.
The Wedding banquet gives you the opportunity to dine together with your guests in the most beautiful and exclusive locations. Свадебный банкет дает тебе возможность собрать у стола твоих гостей в самых красивых...