Without doubt, she will kill again if she has the opportunity. |
Несомненно, она убила бы снова, будь такая возможность. |
Well, I'm very happy in this job, and I really just appreciate the opportunity to... |
Мне очень нравится эта работа, и я хотел бы поблагодарить за возможность... |
No fliers. I just think this is a missed opportunity. |
Я просто думаю, это упущенная возможность. |
But it is a perfect opportunity to show just how clued up you are, actually. |
На самом деле это отличная возможность показать насколько ты информирован. |
I have this amazing opportunity to start a fertility clinic in San Francisco. |
У меня есть удивительная возможность открыть клинику по лечению бесплодия в Сан-Франциско. |
You'll have the opportunity to kill a great number of them once we reach Paris. |
У тебя будет возможность убить много христиан, когда мы будем в Париже. |
I just found out about it last night, and it's a good opportunity. |
Я только вчера узнал об этом, и это хорошая возможность. |
Then again, when opportunity strikes... |
Опять же, когда появляется возможность... |
This is an opportunity for our country. |
Это уникальная возможность для нашей страны. |
Only my mom would kill an opportunity that good. |
Только моя мама могла загубить такую крутую возможность. |
This is a huge opportunity for us. |
Это такая классная возможность для нас. |
This is the best opportunity we've had yet to capture Hunters in large numbers. |
Это отличная возможность взять в плен так много Охотников. |
Successful people all gambled when the opportunity arose. |
Все успешные люди... если им выпадала такая возможность. |
This is an opportunity for a do-over here. |
Отпуск - это возможность для нас. Обоих. |
We give them a golden opportunity and they cut out before a show. |
Мы дали им прекрасную возможность, а они убегают прямо перед шоу. |
I think you saw an opportunity, and you took advantage, much like I'm doing now. |
Думаю, ты увидела возможность, воспользовалась ситуацией, совсем как я сейчас. |
I mean, a year ago I would have jumped at this opportunity, but... |
Всего год назад я бы ухватилась за такую возможность, но... |
Charles, this is a real opportunity for you and it's your choice. |
Решать тебе, но это отличная возможность. |
This is the perfect opportunity to tell my mom about us. |
Это идеальная возможность сказать маме про нас. |
This is our golden opportunity, man. |
Это наша прекрасная возможность, друг. |
Each of you had either motive or opportunity to kill her. |
У каждого был либо мотив, либо возможность её убить. |
I offer you the opportunity to join me in glorious battle. |
Вам выпала возможность поучаствовать в великой битве. |
It's an opportunity to meet with three of the greatest thinkers of our time. |
Это же возможность встретиться с тремя величайшими мыслителями нашего времени. |
This is an opportunity for us to become more familiar with each other. |
Это возможность для нас лучше узнать друг друга. |
So, he had the opportunity. |
Значит, у него была возможность. |