Perfect opportunity for us both to start fresh, something new. |
Великолепная возможность начать с чистого листа для нас обоих, что-нибудь новое. |
This ear you were sent is an opportunity. |
Ухо, которое тебе прислали - возможность. |
I robbed you of the opportunity to see your friends die. |
Я украл у тебя возможность увидеть смерть своих друзей. |
You knew that if you gave to her the opportunity, she would take her own life. |
Вы знали, что если дать возможность - она себя прикончит. |
It's a beautiful film, and a great opportunity for me. |
Это замечательньй фильм, прекрасная возможность для меня. |
And if you look very closely... you'll see an opportunity to overcome your fear. |
Если ты будешь смотреть очень внимательно, ты увидишь возможность переступить через свой страх. |
You have an opportunity to help robbie nichols again. |
У вас есть возможность снова помочь Робби Николсу. |
And here he is, yet you seem hesitant to seize that opportunity. |
И вот он здесь но ты, кажется, сомневаешься, ухватить за эту возможность или нет. |
This is our opportunity to correct that oversight. |
У нас есть возможность исправить это упущение. |
A friend has presented me wi opportunity, and I want to include you. |
Друг посоветовал мне лучшую возможность для инвестиций, и я тебя включаю туда тебя. |
Today is an opportunity to do some groundwork. |
Так. Сегодня хорошая возможность заложить фундамент. |
We have an opportunity here, Watson. |
У нас есть здесь прекрасная возможность, Ватсон. |
Sam, we're down to our last window of opportunity. |
Сэм, это наша последняя возможность что-либо предпринять. |
Last time I was acting principal, I squandered an opportunity for greatness. |
В последний раз, когда я была в роли директора, я безрассудно расстрачивала эту возможность ради престижа. |
Think of it as an opportunity to finally fulfill that. |
Спасибо тебе, но мы даем тебе такую возможность наконец ты осуществишь задуманное. |
You know I never pass up an opportunity to get paid to drink good whiskey. |
Вы же знаете, что я никогда не упущу возможность, что бы мне заплатили за выпивку хорошего виски. |
I have an opportunity to expose Judge Barnes for his part in my father's conviction. |
У меня есть возможность разоблачить судью Барнса за его участие в осуждении моего отца. |
Tonight you have the opportunity to save a whole lot more. |
Сегодня у вас есть возможность спасти гораздо больше жизней. |
Giving Saltz means and opportunity to plant evidence in the car. |
Что дает Солцу возможность подбросить улику в машину. |
This is an opportunity for a do-over here. |
Отпуск - это возможность для нас. |
She saw the opportunity for a business investment, and she took advantage of it. |
Она видела возможность для бизнес вклада, и получила выгоду из этого. |
An opportunity arose so we decided to return home. |
Возможность возникла, поэтому мы и решили вернуться домой. |
I just missed my window of opportunity to tell her that. |
Я просто упустила возможность сказать ей об этом. |
It's the perfect opportunity to get the kids out of this toxic environment. |
Это прекрасная возможность увезти детей подальше отсюда. |
I appreciate you giving me an opportunity to apologize face-to-face for what happened last night. |
Я ценю, что вы дали мне возможность лично извиниться за то, что произошло прошлой ночью. |