Английский - русский
Перевод слова Opportunity
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Opportunity - Возможность"

Примеры: Opportunity - Возможность
Perfect opportunity for us both to start fresh, something new. Великолепная возможность начать с чистого листа для нас обоих, что-нибудь новое.
This ear you were sent is an opportunity. Ухо, которое тебе прислали - возможность.
I robbed you of the opportunity to see your friends die. Я украл у тебя возможность увидеть смерть своих друзей.
You knew that if you gave to her the opportunity, she would take her own life. Вы знали, что если дать возможность - она себя прикончит.
It's a beautiful film, and a great opportunity for me. Это замечательньй фильм, прекрасная возможность для меня.
And if you look very closely... you'll see an opportunity to overcome your fear. Если ты будешь смотреть очень внимательно, ты увидишь возможность переступить через свой страх.
You have an opportunity to help robbie nichols again. У вас есть возможность снова помочь Робби Николсу.
And here he is, yet you seem hesitant to seize that opportunity. И вот он здесь но ты, кажется, сомневаешься, ухватить за эту возможность или нет.
This is our opportunity to correct that oversight. У нас есть возможность исправить это упущение.
A friend has presented me wi opportunity, and I want to include you. Друг посоветовал мне лучшую возможность для инвестиций, и я тебя включаю туда тебя.
Today is an opportunity to do some groundwork. Так. Сегодня хорошая возможность заложить фундамент.
We have an opportunity here, Watson. У нас есть здесь прекрасная возможность, Ватсон.
Sam, we're down to our last window of opportunity. Сэм, это наша последняя возможность что-либо предпринять.
Last time I was acting principal, I squandered an opportunity for greatness. В последний раз, когда я была в роли директора, я безрассудно расстрачивала эту возможность ради престижа.
Think of it as an opportunity to finally fulfill that. Спасибо тебе, но мы даем тебе такую возможность наконец ты осуществишь задуманное.
You know I never pass up an opportunity to get paid to drink good whiskey. Вы же знаете, что я никогда не упущу возможность, что бы мне заплатили за выпивку хорошего виски.
I have an opportunity to expose Judge Barnes for his part in my father's conviction. У меня есть возможность разоблачить судью Барнса за его участие в осуждении моего отца.
Tonight you have the opportunity to save a whole lot more. Сегодня у вас есть возможность спасти гораздо больше жизней.
Giving Saltz means and opportunity to plant evidence in the car. Что дает Солцу возможность подбросить улику в машину.
This is an opportunity for a do-over here. Отпуск - это возможность для нас.
She saw the opportunity for a business investment, and she took advantage of it. Она видела возможность для бизнес вклада, и получила выгоду из этого.
An opportunity arose so we decided to return home. Возможность возникла, поэтому мы и решили вернуться домой.
I just missed my window of opportunity to tell her that. Я просто упустила возможность сказать ей об этом.
It's the perfect opportunity to get the kids out of this toxic environment. Это прекрасная возможность увезти детей подальше отсюда.
I appreciate you giving me an opportunity to apologize face-to-face for what happened last night. Я ценю, что вы дали мне возможность лично извиниться за то, что произошло прошлой ночью.