Английский - русский
Перевод слова Opportunity
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Opportunity - Возможность"

Примеры: Opportunity - Возможность
Visit our guest thresholds is always a great opportunity to rest, surrounded by virgin nature, and they enter into force for further work. Посетите наш гость пороговые это всегда отличная возможность отдохнуть в окружении девственной природы, и они вступают в силу для дальнейшей работы.
Successful graduation of the course will give you the opportunity to work in the team of IT specialists of CyberBionic Systematics Corp. Успешное окончание курса даст Вам возможность работать в команде специалистов компании CyberBionic Systematics.
The partners of the Corporation had an opportunity to buy many of these editions at the anniversary Event in December, 2008. Многие из этих изданий партнеры Корпорации имели возможность приобрести на юбилейном Событии в декабре 2008 года.
Intway gives any person an opportunity to get to the stock market and make investments. «Intway предлагает любому человеку возможность попасть на фондовый рынок и заниматься инвестициями.
Now users registered on Totul.md have the opportunity to modify the website style. У пользователей, зарегистрированных на Totul.md, появилась возможность выбора стиля сайта.
Totul.md offers both registered and unregistered users the opportunity to subscribe to news. На Totul.md предусмотрена возможность подписки на новости, которой могут воспользоваться зарегистрированные и незарегистрированные пользователи.
For the third time we will have the opportunity to see a huge sculpture made of sand on a beach in Gdansk. В третий раз мы будем иметь возможность увидеть огромные скульптуры из песка на пляже в Гданьске.
EDGE grants an opportunity to transmit and receive large volumes of information in several seconds for all mobile users by means of their phones. EDGE дает возможность пользователям сотовой связи при помощи своих мобильных телефонов отправлять и получать большие объемы информации за считанные секунды.
This tour gives opportunity to see magnificent nature of Kyrgyzstan and China in aggregate with fine and ancient traditions of these countries. Этот тур дает возможность увидеть великолепную природу Киргизии и Китая в совокупности с прекрасными и старинными традициями этих стран.
ADC gives opportunity to use innovative and traditional hosting services. ADC дает возможность использовать инновационные и традиционные хостинг услуги.
Such an approach provides the opportunity to secure the maximal safety level both to a patient and a doctor. Такой подход дает возможность обеспечить максимальный уровень безопасности и надёжности.
G2S gives you the opportunity to perform automatic rebilling for recurring payments. G2S предоставляет возможность автоматического переоформления накладных для повторяющихся платежей.
The program offers partners a unique opportunity to buy liquid real estate objects within realistic times. В рамках программы мы предлагаем партнерам уникальную возможность приобретения ликвидных объектов курортной недвижимости в реальные сроки.
Hence, if you see an opportunity to coordinate, then go ahead and do it. Поэтому, если вы видите возможность помочь в координировании, идите и сделайте это.
This gives Norway a unique opportunity to put peace on the international agenda. Это дает Норвегии уникальную возможность привлечь внимание мировой общественности к проблеме мира.
AIDS 2008 presents a unique opportunity to engage the local hotel industry on issues related to HIV. Конференция 2008 года представляет собой уникальную возможность для участия местного гостиничного сектора в обсуждении вопросов, касающихся ВИЧ.
The blog includes accompanying editorial notes and also gives visitors the opportunity to make comments about the blog's issues and contents. В блог также включены редакционные заметки, а посетители имеют возможность оставлять комментарии о темах и содержании блога.
This afforded her the opportunity to demonstrate her abilities as a serious journalist. Это дало ей возможность продемонстрировать себя как серьезного журналиста.
Criminal gangs and politicians saw the opportunity to make fortunes and began shipping larger quantities of alcohol to U.S. cities. Преступные группировки и политики увидели возможность сделать состояние и начали поставки больших количеств алкоголя в американские города.
He had the rare opportunity to be killed twice in one film. Таким образом, он имел редкую возможность быть убитым два раза в одном фильме.
It was also an opportunity for the government to show that it would not be as repressive as before. Для правительства это была также возможность показать, что оно не будет таким репрессивным, как раньше.
The main thing to not miss this opportunity, which can be last chance in history of our civilization. Главное - не упустить эту возможность, которая может быть последней в истории нашей цивилизации.
LUGs also have the opportunity to support local businesses and organisations. LUG также имеют возможность поддерживать местный бизнес и организации.
The commission was set to meet in Paris, and Shirley saw it as an opportunity to advance his expansionist views. Комиссия собиралась встретиться в Париже, и Ширли рассматривал её как возможность продвинуть свои экспансионистские взгляды.
The CIE gives an opportunity to the students to buy required study materials, including audio and video materials. Центр предоставляет учащимся возможность приобрести необходимые учебные пособия, аудио- и видеоматериалы.