| That's an amazing opportunity for the two of them to see the world. | Для них двоих это удивительная возможность увидеть мир. |
| Yes, and I appreciate this opportunity to plead my case for the custody of my son. | Да, и я ценю эту возможность рассмотреть дело об опеке моего сына. |
| His upcoming surgery presents a unique opportunity. | Его предстоящая операция дает нам уникальную возможность. |
| We've already given him the opportunity to be forthright. | Мы уже готовы предоставить возможность быть откровенными. |
| I'm giving you the opportunity to make yours. | Я даю тебе возможность сделать свой. |
| Come on it's an amazing opportunity. | Ну же, это отличная возможность. |
| I just want to start once again by saying how grateful we are for this opportunity. | Я хотел просто еще раз сказать как мы благодарны за эту возможность. |
| Perfect opportunity for the new guy in Homicide to make a name for himself. | Прекрасная возможность для новичка в отделе убийств сделать себе имя. |
| Everyone who would like to make a comment will have an opportunity to do so. | Все, кто хотел высказать замечание, получит возможность сделать это. |
| You know what, I'm sure he'll jump at the opportunity. | Знаешь что, думаю, он ухватиться за эту возможность. |
| You... You have an opportunity here to make some actual use of your life. | Вы... у вас есть возможность здесь чтобы сделать некоторые фактическое использование вашей жизни. |
| This is a great opportunity to test your pain receptors. | Прекрасная возможность проверить твои болевые рецепторы. |
| I think this spell could be a harmless opportunity for us to test our powers. | Я думаю, это невинная возможность проверить наши силы. |
| 'Cause let's face it, it is an opportunity. | Потому что так и есть, это хорошая возможность. |
| I'll take the opportunity to convey something I wish to announce. | Сейчас мне выпала возможность сделать важное объявление. |
| Motive, opportunity, possession of the weapon. | Мотив, возможность, владение оружием. |
| And I'm offering you an opportunity to make $15 million in five minutes. | И я предлагаю вам возможность сделать 15 миллионов за 5 минут. |
| This an opportunity, a chance for this town... | Это возможность, шанс для этого города... |
| What started as an amazing opportunity to guide a man's life has turned into mob rule. | То, что начиналось как удивительная возможность направлять жизнь человека, превратилось в господство толпы. |
| Sometimes a problem is just an opportunity in disguise. | Иногда проблема - это завуалированная возможность. |
| Besides, it's not every girl has the opportunity to dine with so many men in uniform. | И потом, не каждой девушке выпадает возможность пообедать в компании мужчин в форме. |
| It's a really good opportunity to have first hand experience, sister. | Это прекрасная возможность получить собственный опыт, сестра. |
| Any opportunity to take advantage of people. | Он использовал любую возможность воспользоваться людьми. |
| Agust, not many young men get this kind of opportunity. | Немногим молодым людям предоставляется такая возможность. |
| And I'd like the opportunity to prove it to you. | Мне нужна возможность доказать вам это. |