Английский - русский
Перевод слова Opportunity
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Opportunity - Возможность"

Примеры: Opportunity - Возможность
A couple hours ago, I had the opportunity to stop Reddington. Пару часов назад у меня была возможность остановить Реддингтона.
'Cause this is an opportunity, Frank. Потому что это возможность, Фрэнк.
That's why this is the perfect opportunity to throw her a surprise party. И у тебя есть прекрасная возможность сделать ей сюрприз.
Today we're presented with a unique opportunity. Сегодня у нас есть уникальная возможность.
A hundred years ago, a Kipiani would have kissed my feet for such an opportunity. Сто лет назад род Кипиани целовал бы мне ноги за такую возможность.
I had a good opportunity and took it. У меня была возможность, и я её использовал.
She wouldn't want you to miss an opportunity because of her. Она бы не хотела, чтобы ты упустил эту возможность из-за нее.
This is your opportunity to step forward if you wish to have mercy shown. Неплохая возможность сделать шаг вперед, если хотите помилования.
I want to able to look behind me if the opportunity presents itself. Я хочу иметь возможность оглянуться, если представится случай.
Pledge your allegiance to me and my world, and I will ensure you have the opportunity. Поклянись служить мне и моему миру, а я дам тебе такую возможность.
It might present us with a paint-and-kill opportunity. Это прекрасная возможность чисто его убрать.
So allow me to introduce a genuine business opportunity. Так что позвольте предложить реальную возможность.
I mean, it's a real gr-growth opportunity for me. Ведь, это реальная возможность роста для меня.
And we have a historic opportunity before us. И перед нами открылась историческая возможность.
The Mau Loa Vacation Club is offering an exclusive opportunity for timeshare ownership. Клуб Мау Лоа предлагает эксклюзивную возможность долевого членства.
She had opportunity, and a ghost to pin it on. У неё была возможность, и подходящий призрак отпущения.
I know, but it's a very good opportunity. Я знаю, но это правда хорошая возможность.
The big opportunity to reduce greenhouse gas emissions is actually in urbanizing the suburbs. Большая возможность для уменьшения выбросов парниковых газов на самом деле заключается в урбанизации пригородов.
So once I had the opportunity to stay in a ritzy, five-star hotel. Так однажды у меня была возможность остановиться в шикарном, пятизвездочном отеле.
Because, as your supervisor, I am officially giving you that opportunity right now. Как твой супервайзор я официально предоставляю тебе такую возможность.
You missed the opportunity to be with him every day of his childhood. Ты упустил возможность быть с ним каждый день его детства.
It just gives Gold an opportunity to use his magic to speed up your pregnancy. Это даст Голду возможность использовать магию, чтобы ускорить твою беременность.
And here was this amazing opportunity right in front of me. И была такая отличная возможность прямо передо мной.
He gave them the opportunity to escape the paralysis of waithood. Он даёт им возможность избежать паралича ожидания.
But it turns out that there's an incredible opportunity to save lives through the early detection and prevention of cancer. Но оказывается, есть невероятная возможность спасать жизни, используя раннюю диагностику и профилактику рака.