Английский - русский
Перевод слова Opportunity
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Opportunity - Возможность"

Примеры: Opportunity - Возможность
There'll be ample opportunity to go over the matter. У нас будет возможность все обсудить.
For any Designer to clearly articulate their point of view, a full show gives them the opportunity to paint that picture. Для любого дизайнера, чтобы ясно выразить свою точку зрения, полное шоу даёт возможность нарисовать эту картину.
You got this crazy opportunity to get our money back. У тебя есть возможность получить наши деньги обратно.
I thought it would be the perfect opportunity for him to return home after all those years away. Я думала, для него это была бы прекрасная возможность вернуться на родину после всех этих лет.
I sure would love the opportunity. Мне точно не помешала бы возможность.
The opportunity of a lifetime was staring me in the face. Уникальная возможность сама возникла передо мной.
This is my opportunity to skip nine, maybe ten rungs on the social ladder. Для меня это возможность подняться на 9, можеть быть, 10 ступеней по социальной лестнице.
I gave her an opportunity, an education, a family. Я даю им возможность иметь образование, семью.
But I'm very grateful to have been afforded the opportunity. Но я благодарна, что мне предоставилась такая возможность.
You have an opportunity and you can't see it. Имеешь возможность перед носом и не видишь ее.
Well, that give him motive and opportunity. Что дает ему мотив и возможность.
Ryan, it's a perfect opportunity for me to get to know Amanda. Райан, это прекрасная возможность для меня узнать Аманду.
I didn't want to risk more lives by giving him an opportunity to flee. Я не хотел рисковать больше ничьими жизнями,... дав ему возможность бежать.
Okay, so we just lost our opportunity to take him by surprise. И так, мы только что потеряли возможность, застать его врасплох.
But he jumped at the opportunity. Но он ухватился за эту возможность.
You had an opportunity to make an exchange, and you didn't do it. У вас была возможность совершить обмен, и вы его не сделали.
And tomorrow's our last opportunity to show everyone what you and Julia have accomplished. И завтра наша последняя возможность показать чего вы с Джулией достигли.
Well, it's a shame to waste the opportunity. Ну, глупо упускать такую возможность.
The opportunity to pay tribute to my Khan from my journeys... along the Silk Road. Возможность воздать должное моему Хану в путешествие... по Шелковому пути.
This is an amazing opportunity for you and I don't want you to give it up. Это великолепная возможность для тебя и я не хочу, чтобы ты сдался.
And you deserve every opportunity to figure out what your next steps might be. И ты заслуживаешь возможность понять для себя, что делать дальше.
I am giving you an opportunity to accept a well-deserved thank-you with grace. Я даю тебе возможность с достоинством принять заслуженную благодарность.
Every setback is an opportunity to better yourself. Каждая неудача - это возможность для роста.
That would give Albertson an opportunity to poison the judge. Это могло дать Альбертсону возможность отравить судью.
If there's an opportunity for a graffiti artist to work in a... Если у художника есть возможность поработать с...