Английский - русский
Перевод слова Opportunity
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Opportunity - Возможность"

Примеры: Opportunity - Возможность
This job is an exciting opportunity, Hayes. Эта работа - замечательная возможность, Хэйс.
And any opportunity for learning is good. А любая возможность учиться - это хорошо.
This is a huge opportunity to share her art with America. Это огромная возможность поделится ее искусством с Америкой.
And that opportunity was provided for Jason today in Sydney. И такая возможность у него была в Сиднее.
This a good opportunity for you to relax and enjoy your favorite hobby. Для вас это отличная возможность расслабиться и насладиться своим любимым хобби.
But with that responsibility, also comes an opportunity to change lives. И с этой ответственностью рука об руку идет возможность изменять жизни.
That it's become nothing more than an opportunity to celebrate the almighty dollar. Оно превращается ни во что иное, как в возможность отпраздновать всемогущество доллара.
They were written long before Peter Teleborian had the opportunity to meet Lisbeth Salander in prison. Оно было написано до того, как Телебориан имел возможность встретиться с Саландер в тюрьме.
Look, it's a huge opportunity. Смотри, это же великолепная возможность.
LAUGHTER Whoever named it missed a real opportunity. Человек, который давал ему название, упустил такую возможность.
The party is happy for the opportunity. Партия счастлива, что предоставилась такая возможность.
I have an opportunity to lift the U.S. embargo, but I need your help. У меня есть благоприятная возможность отменить американское эмбарго, но мне нужна ваша помощь.
And this is a huge opportunity, once in a lifetime. И это шикарная возможность, которая бывает раз в жизни.
This is the exact opportunity we've been looking for. Это как раз-таки та возможность, которую мы искали.
Looks like I have an opportunity to see things from Julian's perspective... Кажется, выдалась возможность взглянуть на всё глазами Джулиана.
You're going to have the opportunity to study things no human has ever seen before. У вас будет возможность изучить то, что прежде не видел ни один человек.
Teal'c's situation provided Simmons with an opportunity, but the Pentagon's deadline didn't give him much time. Ситуация, возникшая с Тилком, предоставила Симмонсу возможность но позиция Пентагона не оставляет ему много времени.
A good opportunity for you to go up there, no doubt about it. Поездка - это, без сомнения, хорошая для тебя возможность.
It's just an exciting opportunity, you know, after all these years in high school and... Это просто потрясающая возможность, знаешь, после всех этих лет в школе и...
It was really a great, great opportunity for me today. Сегодня у меня была действительно отличная, прекрасная возможность.
We're going to ensure that everyone has the same opportunity as you, Jeff. Мы обеспечим каждому такую же возможность как у тебя, Джефф.
We can't just waste this opportunity to find out what our special talents are. Мы не должны упустить возможность найти наше призвание.
But I gave you every opportunity to get back in this game. Но я давал тебе каждую возможность возвратиться в эту игру.
Trust me, Kramer, given the legal opportunity, I will kill you. Будь уверен, Креймер, если мне дадут законную возможность - я тебя убью.
We lost the opportunity when you burglarized my house to destroy it. Упустили возможность, когда ты вломился в мой дом, чтобы ее уничтожить.