Английский - русский
Перевод слова Opportunity
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Opportunity - Возможность"

Примеры: Opportunity - Возможность
You have an opportunity to go out there and accept the challenge. У тебя есть возможность выйти и принять вызов.
That's actually the longest opportunity in the next 35 days. Это лучшая возможность в ближайшие 35 дней.
Gave my kids the opportunity to try - their hand at songwriting. Это дало моим ребятам возможность попытаться сочинить песню самостоятельно.
I couldn't pass up an opportunity like that. Я бы не смогла упустить такую возможность.
If you just give me the opportunity, although I may be eliminated, I would like to try. Если дадите мне возможность, хоть меня могут и исключить, я хотел бы попробовать.
I want to be near my family and it's such a big opportunity. Я хочу быть рядом с семьей, и это такая возможность.
Means, motive and opportunity are usually difficult to establish, but here we have them in abundance. Орудие, мотив и возможность обычно трудно установить, но у нас этого в избытке.
And opportunity to honor you and your triumph. И возможность почтить тебя и твою победу.
Yes, we do, because it's an opportunity to get closer. Да, конечно, потому что это возможность чтобы стать ближе.
You'll have the opportunity to get back in here. У вас будет возможность сюда вернуться.
Ukraine should take its reactors' expiration dates as an opportunity to pursue a safer, more sustainable energy future. Украина должна использовать окончание срока службы своих реакторов как возможность двинуться к более безопасному и устойчивому будущему энергетики.
By creating a large public demand for reforms, the current crisis offers another opportunity to improve governance arrangements. Сегодняшний кризис дает нам очередную возможность улучшить методику управления, создавая требование общественности относительно реформ.
You have an opportunity here, Bob. У вас появилась возможность, Боб.
Yet opportunity presented when Spartacus moved beyond city walls. Но представилась возможность, когда Спартак вышел за стены города.
You bought wholesale, and I had the opportunity to sell the things double retail. Ты покупал оптом, а у меня появилась возможность продать товар вдвое дороже в розницу.
Cuba also offers an opportunity to expand the reach of Western liberal values. Куба также предоставляет возможность расширить сферу западных либеральных ценностей.
This week, Austria is providing the world an opportunity to rethink its complacency. На этой неделе, Австрия предоставляет миру возможность переосмыслить свою самоуспокоенность.
Delegates to the World Water Forum will have ample opportunity to forge and/or strengthen these partnerships. У делегатов Всемирного форума по проблемам воды есть хорошая возможность создать и/или укрепить данные партнёрские отношения.
This is the real business opportunity. Это настоящая возможность для развития бизнеса.
And the opportunity to work should be a basic freedom. А возможность работы должна быть одной из элементарных свобод.
At least we gave him an opportunity to contribute something to society. По крайней мере мы предоставили ему возможность сделать что-то для общества.
The opportunity for Jon Snow to cut my throat in my sleep. Возможность, что Джон Сноу перережет мне глотку во сне.
The opportunity for Jon Snow to cut my throat in my sleep. Возможность быть прирезанным во сне Джоном Сноу.
Any blow life deals you is an opportunity for healing. Каждый удар судьбы - возможность исцелиться.
The Spring Meetings of the IMF and the World Bank offer an important opportunity to signal a new approach toward China. Весенние встречи МВФ и Всемирного банка предоставляют важную возможность подать сигнал о новом подходе в отношении Китая.