When I got that job, out of town, it was an incredible opportunity. |
Когда я получила работу за городом... это была невероятная возможность. |
What do you mean? Like, an opportunity. |
Что ты имеешь в виду? - Например возможность. |
She asked my opinion a couple months ago; I told her it was a great opportunity. |
Она спросила моё мнение пару месяцев назад; я сказал ей, что это прекрасная возможность. |
You have the opportunity to succeed where your father so tragically failed. |
У тебя есть возможность преуспеть там, где твой отец трагически потерпел поражение. |
This is an excellent opportunity to walk out of the theater, living room or airplane where this film is being shown. |
Это идеальная возможность покинуть кинотеатр, гостиную или самолет, где демонстрируют этот фильм. |
He says he saw the opportunity to do a good turn and was glad to take it. |
Он говорит, что увидел возможность оказать хорошую услугу и рад был ей воспользоваться. |
I think that this is your only opportunity. |
Я думаю, что для тебя это единственная возможность. |
I saw the opportunity, and I got lucky. |
Я увидел возможность, и мне повезло. |
I can use this good opportunity to expand my contacts in Japan. |
Я использую эту возможность, чтобы расширить свои связи в Японии. |
And used the opportunity To get me to promise never to put her in a home. |
И она использовала эту возможность чтобы выбить из меня обещание никогда не сдавать ее в дом престарелых. |
It's a great opportunity for you since you want to unify the peninsula. |
Это большая возможность для тебя, так как ты хочешь объединить полуостров. |
Or see this as a golden opportunity to dedicate yourself to your work, to your new career... |
Или рассмотришь это, как прекрасную возможность посвятить себя работе, или своей новой карьере... |
I can't thank you enough for giving me... the opportunity to solve the Pink Panther murder. |
Не знаю, как отблагодарить вас за предоставленную мне возможность... раскрыть дело о «Розовой Пантере». |
This is a good opportunity to be honest... |
Это хорошая возможность быть честными друг с другом. |
If she gets the opportunity, she will take it. |
Если у неё будет возможность, она её использует. |
I'm very glad to be able to take this opportunity to thank you for your kindness. |
Я очень рад, что имею возможность поблагодарить вас лично за вашу доброту. |
I want to thank you again for this opportunity, Mr. Goodbody. |
Я еще раз хочу поблагодарить вас за эту возможность, мистер Гудбади. |
It's not that big of an opportunity. |
Это не такая уж уникальная возможность. |
Well, here's your opportunity. |
Ну, значит у тебя появилась возможность. |
It sounds like quite an opportunity. |
Похоже, это - прекрасная возможность. |
Every time opportunity knocks, you're out walking the dog. |
Каждый раз, когда у тебя появляется возможность, ты уходишь выгуливать собаку. |
She sees the whole thing as an opportunity to remake the department in her image. |
Она видит все это как возможность переделать отдел под себя. |
Dr. Foreman, members of the committee, thank you for giving me this opportunity to speak to you today, I... |
Доктор Форман, господа члены комиссии, спасибо за предоставленную возможность высказаться сегодня, я... |
Just what you promised hannah When she first came here - The opportunity to get an education. |
Только то, что Вы обещали Ханне, когда она впервые сюда пришла: возможность получить образование. |
And this is a great opportunity to do them. |
И это отличная возможность их спеть. |