Английский - русский
Перевод слова Opportunity
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Opportunity - Возможность"

Примеры: Opportunity - Возможность
These mysteries are only revealed to those who get the opportunity to play with it. И тайна откроется только тем, у кого есть возможность поиграть с ней.
So the great news is this is an incredible opportunity. Хорошие новости в том, что это отличная возможность.
Emotions are short-lived intense responses to challenge and to opportunity. Эмоции являются краткосрочной сильной реакцией на угрозу и на возможность.
But I really hope to have the opportunity to change that perception. Но я лелею надежду, что появится возможность изменить это представление.
With economic opportunity, it can be transformative. С экономическими возможностями есть возможность к изменениям.
I will, however, offer you an opportunity. Но я, однако, предложу тебе возможность.
(Greer) You've had an opportunity to consider my proposal. (Грир) Вы имели возможность рассмотреть мое предложение.
CAMILLE: You, more than anyone else, had the opportunity to poison the stew unnoticed. Вы больше, чем кто-либо другой, имели возможность отравить рагу незаметно.
It was the final straw and it gave you the opportunity to punish them both. Это стало последней каплей и дало вам возможность наказать обоих.
A missed opportunity... to feel... like I felt when I killed Garret Jacob Hobbs. Упущенную возможность... почувствовать себя... как я чувствовал себя, когда убил Гаррета Джейкоба Хоббса.
You had both the reason and the opportunity to steal. Не забывайте, у вас были и возможность, и мотив.
We had an opportunity for, you might say, a summit meeting. У нас была возможность провести, так сказать, встречу на высшем уровне.
After I read the execution warrant, you'll be given an opportunity to make a statement. После того, как я зачитаю смертный приговор, у тебя будет возможность сделать заявление.
Dr. House should have the opportunity to make his argument at a full trial. У доктора Хауза должна быть возможность использовать этот аргумент на полном процессе.
I know that you're still angry because of the missed opportunity with the train. Хоть вы и чувствуете ярость за потерянную возможность с поездом.
Stepping in there is giving him a golden opportunity. Идя туда, ты даешь ему прекрасную возможность.
I'm simply affording you the opportunity to apply for it. Я просто даю тебе возможность побороться за неё.
As you know, today is a once in a lifetime opportunity for many of our guests to meet the Royal Family. Как вы знаете, сегодня нашим гостям выпадет уникальная возможность встретиться с королевской семьей.
I gave you opportunity to say different word... again, you said... weapon. Я дал тебе возможность назвать его другим словом, но ты снова сказал... "оружие".
Thanks for giving me an opportunity to act in your commercial. Спасибо, что даёте мне возможность сняться в вашей рекламе.
So, given all that, I thought I'd give you the opportunity to confess. Поэтому, учитывая все это, я думаю, что дам Вам возможность признаться.
Join us if the opportunity permits. Присоединяйтесь к нам, если будет возможность.
One man's misfortune is another man's opportunity. Неудача одного человека это возможность для другого.
An opportunity I don't want. Возможность, которая мне не нужна.
It's the biggest opportunity any intern will get. Это большая возможность для любого интерна.