'This incredible investment opportunity 'has complete government backing. |
"Это невероятная инвестиционная возможность"полностью поддерживается правительством. |
I may have missed my opportunity. |
Возможно, я упустила свою возможность. |
Well, then this shower is the perfect opportunity for me to prove to her that I'm not. |
Ну тогда это вечеринка прекрасная возможность для меня, чтобы показать ей, что это не так. |
I am giving you an opportunity to respond. |
Я даю вам возможность ответить на них. |
Every "mistake" is an opportunity in jazz. |
В джазе, каждая «ошибка» - это возможность. |
But the master has been so kind to me, and it is a fine opportunity. |
Но хозяин был так добр ко мне, и это замечательная возможность. |
The second thing that I think is an opportunity is the idea to encourage more interaction across diverse communities. |
Второе, в чём я вижу возможность, - это поощрение более тесного взаимодействия между различными обществами. |
We miss the opportunity because we don't stop. |
Мы упускаем возможность, потому что мы не останавливаемся. |
Mostly it's the opportunity to enjoy, but sometimes it's something more difficult. |
Обычно это возможность наслаждаться, но иногда это нечто более сложное. |
And we had the opportunity to build a building on this site. |
И нам дали возможность построить здание на этом месте. |
We need to do much more globally to give these new doctors the opportunity to prove their mettle. |
Нам нужно сделать намного больше в мировом масштабе, чтобы дать этим молодым врачам возможность доказать свою стойкость. |
But when you get that opportunity, you get a little nervous. |
Но, получив такую возможность, я начал переживать. |
Please take this opportunity to take one last close look at the planet's surface. from our observation dome. |
Не упустите же возможность в последний раз посмотреть на поверхность планеты с нашего обзорного купола. |
This is just one more opportunity for you to talk about how great you are. |
Еще одна возможность заявить о том, насколько ты велик. |
But I would like the opportunity to decline. |
Но я хотела бы иметь возможность сблизиться. |
Having everyone over for Thanksgiving would be a great opportunity for me to become part of the group. |
Имея все для Дня благодарения будет прекрасная возможность для меня стать частью группы. |
It was a big career opportunity. |
Это была отличная возможность для моей карьеры. |
Karen, he's giving you an opportunity to... |
Карен, он дает тебе возможность... |
I've gotten the opportunity to work with many different, unusual personalities. |
У меня была возможность поработать со многими людьми разными и необычными. |
By separating the flavors, you give the palate an opportunity... |
Разделяя ароматы, ты даёшь возможность рецепторам... |
Over the recess, I've had the opportunity to contemplate the issues at hand. |
За этот перерыв мне представилась возможность внимательно обдумать имеющиеся варианты. |
I'd like to give Marcia the opportunity to say thank you. |
Я бы хотел дать Марше возможность сказать слова благодарности. |
He'll need the right opportunity to take advantage of it. |
Ему нужна возможность, чтобы использовать это. |
The perfect opportunity for two of my favorite people to learn to get along. |
Скорее идеальная возможность чтобы двое людей, которых я люблю, научились ладить. |
Don't let her blow this opportunity. |
Не дай ей упустить эту возможность. |