Английский - русский
Перевод слова Opportunity
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Opportunity - Возможность"

Примеры: Opportunity - Возможность
An extremely valuable opportunity was lost. Таким образом, была упущена очень ценная возможность.
The approach also provides the opportunity to meet compliance requirements while minimising immediate cost implications. Этот подход также дает возможность выдерживать требования в отношении соблюдения и в то же время сводить к минимуму ближайшие стоимостные издержки.
He therefore wished to give those delegations that opportunity. В этой связи он хотел бы предоставить соответствующим делегациям такую возможность.
With that opportunity their progress will be evident and its imminent success. При том, что возможность их прогресс будет видно, и его неминуемого успеха.
We believe that any conflict provides an opportunity for positive changes. Мы верим в то, что конфликт - это возможность для позитивных изменений.
Cable testing opportunity for PoE applications with AC Wiremap. Также обеспечивается возможность кабельного тестирования для РоЕ, при помощи программного обеспечения АС Wiremap.
He's given me a wonderful opportunity. Я думаю, что он предоставил мне замечательную возможность.
Not if he gets the right opportunity. Да нет, не будет, если подвернется хорошая возможность.
Let me just tell you something - What better opportunity... Однако, позвольте обратить ваше внимание на одну вещь: - ...где вы найдете лучшую возможность...
It was the opportunity of a lifetime. Это была возможность, которая дается всего раз в жизни.
One area where such an opportunity is already apparent is financial reform. Одно из направлений деятельности, в которых такая возможность уже очевидна, это финансовая реформа.
That prospect holds both great opportunity and serious risks. Такая перспектива предоставляет собой как значительную возможность, так и серьезный риск.
Think of it as a business opportunity. Что? Извини, но рассматривай это как возможность для бизнеса.
And those who fail get another opportunity. И те, кто терпит неудачу, получают другую возможность.
False Dmitry II had the opportunity to attack Moscow. Лжедмитрий II получил возможность для наступления на Москву и не замедлил этим воспользоваться.
I'm pleased that we have this opportunity to talk privately. Я рад, что у нас есть эта возможность для того, чтобы поговорить наедине.
When an opportunity comes along, grab it. И когда такая возможность идёт тебе в руки, хватай её.
Meanwhile, scaling up infrastructure spending could provide an often-overlooked opportunity for long-term institutional investors. Между тем, увеличение расходов на инфраструктуру могло бы обеспечить часто упускаемую из виду возможность для долгосрочных институциональных инвесторов.
He has motive, opportunity and no alibi. У него были: мотив, возможность и никакого алиби.
You should've taken that opportunity to resign, then and there. Вы должны сделали эту возможность, чтобы уйти в отставку, то и там.
You had the same opportunity as everybody else. У вас была такая же возможность, как у любого другого.
Thank you for the wonderful, enriching opportunity... Еще раз спасибо за эту возможность... и так далее.
This is the biggest opportunity of my professional career. Это великолепная возможность, и она бывает только раз в жизни.
Up north, we recognize opportunity and seize it. Вверху, на севере, мы узнаём возможность и хватаем её.
Abductions typically are about timing and opportunity. В похищении обычно самое главное выбор момента и возможность.