| It would be a perfect opportunity to assassinate him. | Это прекрасная возможность чтобы убить его. |
| Having an opportunity to see this children's home, and separate fantasy from reality, may be helpful. | Возможность увидеть этот детский дом и отделить фантазии от реальности может пойти ему на пользу. |
| I had that opportunity with Apollo 13, and it's one of the films I enjoyed making most. | У меня была такая возможность с "Аполлон 13", И это был один из тех фильмов, которых мне больше всего нравилось снимать. |
| It's a good opportunity to get closer to her. | Это хорошая возможность поладить с ней. |
| Then you will miss an opportunity to rid yourself of Anubis forever. | Тогда Вы пропустите возможность избавить себя от Анубиса навсегда. |
| And that's when she saw an opportunity to get back at George Michael. | И тут она увидела возможность отомстить Джорджу Майклу. |
| This is a perfect opportunity for you to hone your game. | Это прекрасная возможность для тебя попасть в игру. |
| Which is why I'm giving you an opportunity to comment. | Поэтому я даю вам возможность комментария. |
| I thought this would be a good opportunity. | Я подумала, это хорошая возможность. |
| I have no fight with you taking an opportunity when it comes. | У меня нет проблемы, когда вы берете возможность, которую вы представили. |
| I'd find the opportunity, and I would seize it. | Нашла бы возможность и не упустила бы ее. |
| Give me an opportunity to provide a decent show at a decent gallery where people can see your things. | Предоставь мне возможность сделать приличную выставку в приличном месте, чтобы люди увидели твою работу. |
| Based on our attorney's advice, we wanted to give you an opportunity to settle out of court. | Основываясь на совете моего адвоката, мы хотели дать вам возможность уладить все вне суда. |
| I understand your desire to defend your position, and I will give you that opportunity. | Я понимаю ваше желание защитить вашу позицию, полковник... и я дам вам эту возможность. |
| I had the opportunity to hear the language spoken a year or so ago, so... | У меня была возможность слушать разговорную речь около года назад, так что... |
| But there was an opportunity to get into the entertainment business. | Но существовала возможность попасть в бизнес развлечений. |
| This is an opportunity you just don't get in New York real estate ever. | Такая возможность на рынке недвижимости в Нью-Йорке бывает раз в жизни. |
| We are giving you the opportunity to take part in a historic battle. | Мы даем вам возможность принять участие в историческом сражении. |
| This is the one opportunity to rid the park of this villain. | Упускаете такую возможность избавить парк от злодея. |
| What Olivia doesn't know is that she has just given you a wonderful opportunity. | И Оливия даже не понимает, что дала тебе отличную возможность сказать это. |
| And if I can get that opportunity... | И если я получу эту возможность... |
| Should an opportunity to rescue him arise, I'll do what I can to assist you. | И если есть возможность спасти его, я сделаю все возможное, чтобы помочь Вам. |
| And our best hope of creating that opportunity is the Lumen. | И наша единственная надежда создать эту возможность - это "Люмен". |
| You have an opportunity here, Kieran. | У тебя есть возможность, Кирен. |
| Understood, but given this unique opportunity to target Disah... | Понятно, но учитывая эту уникальную возможность нацелиться на Дисаха... |