Английский - русский
Перевод слова Opportunity
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Opportunity - Возможность"

Примеры: Opportunity - Возможность
Over the past two days, you've had opportunity to meet Diana Christensen... our vice president in charge of programming. В прошедшие два дня вы имели возможность познакомиться с Дианой Кристенсен... нашим вице-президентом, ответственным за программинг.
A party could be the perfect opportunity to sneak into the basement. Корпоратив - идеальная возможность проскользнуть в подвал.
I'm sure it's a great opportunity. Я уверен, что это прекрасная возможность.
Senator, you will have an opportunity to speak. Сенатор, у Вас будет возможность высказаться.
It's the opportunity to say the truth on all that happened. Это возможность рассказать все правду о тех событиях.
This is a big opportunity for Daniel Kelly, but he has to overcome Hayden Lewis. Это большая возможность для Даниэля Келли, но ему придется победить Хайдена Льюиса.
It extends opportunity to the rural centers, and we can use expertise in a very smart way. Это предоставляет возможность сельским центрам, и мы можем разумно использовать опыт.
What a fantastic opportunity for leaders and many young leaders to come, especially in the developing countries. Фантастическая возможность для лидеров и начинающих руководителей, особенно в развивающихся странах.
You don't have to agree with somebody, but everyone has the opportunity. Не обязательно соглашаться с чем-то, но у каждого есть возможность.
Well, that's a missed opportunity, because... Ну, это упущенная возможность, потому что...
No. I just think we have an opportunity here. (абдулла) Нет, я просто вижу возможность.
Very grateful to Her Ladyship for the opportunity. Я благодарна госпоже за данную мне возможность.
Stepanak. You missed an opportunity there. Степэнак, ты упустил такую возможность.
I think... that we have just found our first opportunity to award some money tonight. По-моему... нам только что представилась возможность вручить первый денежный приз.
If anyone no longer wishes to play, now is your opportunity to leave. Если кто-то из вас не желает играть, сейчас у вас есть возможность уйти.
But we have an opportunity now to broach a deal. Но сейчас у нас есть возможность заключить сделку.
This is an opportunity to be here with us. Это возможность быть здесь с нами.
I just saw an opportunity to make 750 million dollars in a day. Я просто увидел возможность заработать $750 млн. за один день.
There's an opportunity for you to establish your supremacy. Это возможность для Вас установить свое превосходство.
This is an opportunity to... to help, - to do the right thing. Это - наша возможность помочь людям, сделать доброе дело.
We are grateful to you for this great opportunity. Мы благодарны вам за эту прекрасную возможность.
You were given opportunity to cede this territory. Вам дали возможность уйти с этих земель.
I can offer you the opportunity to experience opium for yourself, safely and purely. Я могу предложить вам возможность испытать опиум на себе, совершенно безопасно.
When you came to me, asking for the sword, I seen an opportunity. Когда ты пришла ко мне просить меч, я увидел возможность.
Perfect opportunity, and look at that one - she's smiling. Прекрасная возможность, посмотрите на этот портрет - она тут улыбается.