Английский - русский
Перевод слова Opportunity
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Opportunity - Возможность"

Примеры: Opportunity - Возможность
My name is Praveen Manvi and thank you very much for this opportunity. Меня зовут Правин Манви, большое спасибо за эту возможность.
I think, after 30 years, the opportunity exists to create an enhanced version of closed captioning. Думаю, спустя 30 лет будет возможность создавать расширенную версию субтитров.
Come on, I just - I think we've been given an opportunity. Брось, у нас появилась такая возможность.
This is a very big opportunity. Это очень хорошая возможность для тебя.
We happen to have an opportunity here for some real personal growth through active dialogue. У нас здесь появилась возможность для настоящего личностного роста путем активного диалога.
There's an opportunity here, and I need to take it. Если есть возможность, я должен ее использовать.
They'd have an opportunity to reset, rebuild their database. У них будет возможность перезапустить, восстановить свою базу данных.
Well... there may be a bigger opportunity here. Ну... может быть есть большая возможность.
I do, but everyone at the party had means and opportunity. Да, но каждый человек на вечеринке имел такую возможность.
Back in 2000, I had the opportunity to go to South Africa to form a new opera company. В 2000 году у меня появилась возможность поехать в Южную Африку организовать новую оперную труппу.
So people like to share, if you give them the opportunity and the choice. Людям нравится делиться, если вы даёте им возможность и выбор.
I said, "Minister - Australia has this once-in-a-lifetime opportunity to help achieve the Millennium Development Goals. Я сказал: «Министр, у Австралии есть исключительная возможность помочь достичь Целей развития тысячелетия.
Look, this is a wonderful opportunity for Callie. Слушай, для Кэлли это замечательная возможность.
We cherish the opportunity to have our say, to help decide the future of the country. Мы ценим возможность волеизъявления, чтобы помочь решить будущее нашей страны.
The death of Joey Marks provides us with an opportunity. Смерть Джои Маркса дала нам возможность.
Because of his post, she was the only person what had a motive, and the opportunity of poisoning the sherry. В связи со своим положением он единственный имел мотив и возможность отравить херес.
Here is your opportunity to be repentant and for us to be magnanimous. Это ваша возможность выразить раскаяние, а для нас великодушие.
You had means, you had opportunity. У вас были средства и возможность.
The human race will have every opportunity to improve. У человечества будет возможность стать лучше.
This was an investment opportunity for someone that excited the imagination of people. Это была инвестиционная возможность для кого-то, кто хотел поразить воображение людей.
No, Harold, this presents a unique opportunity to feed Kirk disinformation. Нет, Гарольд, это дает уникальную возможность дезинформировать Кёрка.
But this is the opportunity that I see. Но в этом я вижу потенциальную возможность.
You'll miss the opportunity to get back at harvey specter. Что ж, тогда вы упустите возможность поквитаться с Харви Спектером.
It's not a setback, It's an opportunity. Это не неудача, а благоприятная возможность.
I will perform the proper rituals when the opportunity presents itself. Я исполню все полагающиеся ритуалы, как только представится подходящая возможность.