Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Всего лишь

Примеры в контексте "Only - Всего лишь"

Примеры: Only - Всего лишь
I only pick up every few weeks from that guy. Я всего лишь забираю товар каждые две недели у этого парня.
No, I'm only homeless guy you treat like rubbish. Нет, я всего лишь бездомный, с которым ты обращаешься, как с дрянью.
WORMTONGUE: I've only... ever served you, my lord. Я всего лишь... верно служил тебе, государь.
You're only the mistress of my enemy. Вы всего лишь любовница моего врага.
It's only history we're messing with. Это всего лишь история в наших руках.
Well, it's only Wales, George. Но это всего лишь Уэльс, Джордж.
She's pretty, but only a human Она красивая, но ведь она всего лишь человек.
You see, it was only an accident. Вы видите, это был всего лишь несчастный случай.
We've only been here... an hour and 47 minutes. Мы тут всего лишь... час и 47 минут.
Vasquez said there was only a couple of dozen. Васкез сказал, что была всего лишь пара десятков.
I only what my Dominus ordered. Я всего лишь исполнял приказы господина.
I am only a humble servant. Я - всего лишь орудие богов.
They're only holding me... until the magistrate's hearing. Они всего лишь задержали меня до судебного слушания.
Don't worry about it, it's only the first day. Не беспокойся, это же всего лишь первый день.
To compare, M2 in the United States amounts to only roughly 63% of GDP. Для сравнения, показатель M2 в Соединенных Штатах приблизительно составляет всего лишь 63% от ВВП.
And only 30 million people are in its eastern areas. И всего лишь 30 миллионов населения живут в восточной части.
After only three events in four years, Blomqvist returned to the role of a regular WRC competitor. После всего лишь трех этапов в течение четырёх следующих лет, Бломквист вернулся в роли регулярного пилота WRC.
There are only a few WINE dlls that cannot be used in ReactOS. Есть всего лишь несколько dll из WINE, которые не могут быть использованы в ReactOS.
Inter were 2-1 up after only 24 minutes. Интер повел 2-1 после всего лишь после 24 минут.
It's only for a little while. Это всего лишь на короткое время.
Well, they only lost one tank. Ну, потеряли всего лишь один контейнер.
I'm only asking for help. Я всего лишь прошу о помощи.
It is only herbs and dried rose petals. Это всего лишь травы и сушёные лепестки розы.
I asked only a moment of pleasure Я прошу всего лишь один миг счастья.
It's only a supposition, but it fits the available facts. Это всего лишь гипотеза, но она соответствует имеющимся фактам.