Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Совсем

Примеры в контексте "Only - Совсем"

Примеры: Only - Совсем
You were only a boy when we had our sauna. Ты был совсем ещё мальчиком, когда мы ходили в нашу сауну.
It is only a short walk from the station. Это совсем недалеко идти пешком от станции.
Instead it has reached only a minor fraction of its intended recipients. На самом же деле этой помощью было охвачено совсем незначительное число получателей, которым она предназначалась.
However, since research to determine the drivers of pro-poor innovation had only recently begun, more research was necessary. В то же время, поскольку изучение движущих сил такой инновационной деятельности началось совсем недавно, необходимы дополнительные исследования.
It's only been a few years since Mom got better. Ведь маме совсем недавно стало лучше.
My husband rescued Satomi, who was only a baby then. Мой муж спас Сатоми, она тогда была совсем ребенком.
I was only a child when you went away, Aunt Patience. Вы уехали, когда я была совсем маленькой.
Look, we only very recently connected Shaw to these robberies. Мы совсем недавно нашли связь между Шо и ограблениями.
No. You were only a babe. Нет, ты был совсем крохой.
I thought you had arrived here only a short while ago. Я думал, что вы приехали сюда совсем недавно.
So, Cam, we've only been together for... Итак, Кэм, наши встречи начались совсем...
See, the thing is Marlo's only takin' a little bite. Дело в том, что Марло откусил совсем немного.
I know that you and Andrew were only together for a short while. Я знаю, что вы с Эндрю вместе были совсем недолго.
It's been put there only recently, you see. Понимаете, оно здесь совсем недавно.
You, Peter and Eugene sold me on Ben at lunch only a short time ago. Ты, Питер и Юджин уговорили меня насчет Бена, совсем недавно за обедом.
Karla, they're only as far away as San Diego. Карла они совсем недалеко, в Сан-Диего.
But we have started studying pristine reefs only very recently. Мы начали изучать девственные коралловые рифы совсем недавно.
Well, we've only just landed on Earth. Ну, мы на Земле совсем недавно.
I've only just arrived on a Dutch East India Company trawler. Я совсем недавно прибыла на судне Голландской Ост-Индской компании.
I believe the lady in question has only lately arrived in Paris. Я полагаю, обозначенная леди прибыла в Париж совсем недавно.
They can only do implants once they're done growing. Организм совсем молодой, он всё-таки ещё растёт.
We... only have a few of these left. У нас... их осталось совсем немного.
There are four whole columns of lonely women here, and only a handful of men. Тут целых четыре колонки одиноких женщин и совсем немного мужчин.
But your powers... they were only just switched on very recently. Но твои силы... они проявились совсем недавно.
But she's only just been operated on. Но её же совсем недавно прооперировали.