I only object to this polarization, gentlemen. |
Я всего лишь объясняю общую цель, господа. |
We have only £400 a year. |
У нас всего лишь 400 фунтов в год. |
But I'm only two grades below you. |
Но я всего лишь на два курса тебя младше. |
I'm only quoting what they said. |
Я всего лишь цитирую, что они сказали. |
I was only playing a joke on Tom. |
Я всего лишь подшучивал над Томом. |
Well, he is only 5. |
Ну, ему всего лишь пять. |
It's only got 12,000 miles on it. |
У него всего лишь 12,000 миль пробега. |
We only need the number of the safe. |
Нам нужен всего лишь код от сейфа. |
It only takes six milliamps to stop the heart. |
Достаточно всего лишь шести миллиампер чтобы остановить сердце. |
There's only four of you... and 15 of me. |
Послушайте, вас всего лишь четверо... а нас 15 человек. |
[Gasps] Herr Kommandant, I'm only trying to do my job. |
Герр комендант, я всего лишь пытаюсь выполнять свою работу. |
It's only another 20 minutes. |
Это всего лишь еще 20 минут. |
I only asked for my shirt to be cleaned. |
Я всего лишь просил постирать рубашку. |
I only fulfilled my duty as the queen. |
Я всего лишь выполнила свои обязанности царицы. |
However, the alliance was only temporary. |
Однако, союз был всего лишь временным. |
I'm only asking as the queen's servant. |
Я всего лишь прошу как слуга царицы. |
I only did what I had to for Wiryegung. |
Я всего лишь сделал то, что должен был сделать для дворца Вире. |
He only paid the price for his treason. |
Он всего лишь заплатил за свою измену. |
And if not? It's only for life. |
А если и нет, то это ведь всего лишь на всю жизнь. |
Your rifle... is only a tool. |
Винтовка - это всего лишь инструмент. |
He'd only parked round the corner. |
Он припарковался всего лишь за углом. |
It was only a tickle anyway. |
У меня всего лишь першило в горле. |
Into the winding sheet, Bellamy. It's only a game. |
На саван, Беллами... это всего лишь игра. |
I'm only asking for a teensy-weensy favor. |
Я ведь прошу всего лишь о крохотном одолжении. |
There's only Grace Poole there. |
Это всего лишь Грейс Пул, она занимается стиркой. |