Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Всего лишь

Примеры в контексте "Only - Всего лишь"

Примеры: Only - Всего лишь
I only object to this polarization, gentlemen. Я всего лишь объясняю общую цель, господа.
We have only £400 a year. У нас всего лишь 400 фунтов в год.
But I'm only two grades below you. Но я всего лишь на два курса тебя младше.
I'm only quoting what they said. Я всего лишь цитирую, что они сказали.
I was only playing a joke on Tom. Я всего лишь подшучивал над Томом.
Well, he is only 5. Ну, ему всего лишь пять.
It's only got 12,000 miles on it. У него всего лишь 12,000 миль пробега.
We only need the number of the safe. Нам нужен всего лишь код от сейфа.
It only takes six milliamps to stop the heart. Достаточно всего лишь шести миллиампер чтобы остановить сердце.
There's only four of you... and 15 of me. Послушайте, вас всего лишь четверо... а нас 15 человек.
[Gasps] Herr Kommandant, I'm only trying to do my job. Герр комендант, я всего лишь пытаюсь выполнять свою работу.
It's only another 20 minutes. Это всего лишь еще 20 минут.
I only asked for my shirt to be cleaned. Я всего лишь просил постирать рубашку.
I only fulfilled my duty as the queen. Я всего лишь выполнила свои обязанности царицы.
However, the alliance was only temporary. Однако, союз был всего лишь временным.
I'm only asking as the queen's servant. Я всего лишь прошу как слуга царицы.
I only did what I had to for Wiryegung. Я всего лишь сделал то, что должен был сделать для дворца Вире.
He only paid the price for his treason. Он всего лишь заплатил за свою измену.
And if not? It's only for life. А если и нет, то это ведь всего лишь на всю жизнь.
Your rifle... is only a tool. Винтовка - это всего лишь инструмент.
He'd only parked round the corner. Он припарковался всего лишь за углом.
It was only a tickle anyway. У меня всего лишь першило в горле.
Into the winding sheet, Bellamy. It's only a game. На саван, Беллами... это всего лишь игра.
I'm only asking for a teensy-weensy favor. Я ведь прошу всего лишь о крохотном одолжении.
There's only Grace Poole there. Это всего лишь Грейс Пул, она занимается стиркой.