And it was only a hamster. |
И это был всего лишь хомячок. |
It's only right that you should |
Это всего лишь право, которое тебе следовало бы |
It's only a cat, a beautiful one too. |
Это всего лишь кот, причем очень красивый. |
But for him it is only 3 days. |
Но для него это всего лишь З дня. |
I only want to see you do well. |
Я всего лишь хочу видеть, что вы хорошо ведёте дела. |
We are very flattered by your impatience, but you only have three more days to wait. |
Нам очень льстит ваше нетерпение, но вам осталось подождать всего лишь три дня. |
Lucky it's only three minutes' jog to the park. |
К счастью, это всего лишь трехминутная пробежка по парку. |
As long as you both agree it was only 90 seconds. |
Но, думаю, вы оба согласитесь, что это длилось всего лишь 90 секунд. |
Ramica, the wedding tonight... is only temporal entertainment in my long life. |
Ламика, сегодняшняя свадьба всего лишь мимолетная радость в моей бесконечной жизни. |
Even if it's only how to bargain. |
Даже если это всего лишь искусство торговаться. |
I mean, it was only a week or so, but... |
Я имею в виду, это было всего лишь неделю, или около того, но... |
I myself have only ever encountered seven. |
Мне самому попалось всего лишь семь. |
I was only sleeping in your bath. |
Я всего лишь спал в твоей ванной. |
I'm only ten, dad. |
Мне всего лишь 10 лет, пап. |
I were only trying to do him a favour. |
Я всего лишь пытался оказать ему услугу. |
She's only six... No, wait. |
Всего лишь два... нет, стойте. |
Christiano Berti lives only three blocks from here! |
Кристиано Берти живет всего лишь в трех кварталах от сюда! |
It is only a room with music. |
Это всего лишь пьеса... с музыкой. |
Look, according to her parents, she was only on the streets for three weeks. |
По показаниям её родителей, она была на улице всего лишь три недели. |
And here you've only had one full hour to be so annoying... |
А у тебя всего лишь один час, что бы стать таким раздражающим... |
You'd only free yourself to stop him. |
Вы всего лишь освободите себя, чтобы остановить его. |
My father is only a high school teacher. |
Мой отец... мой отец всего лишь преподаватель в лицее. |
We only get one chance, and every second that passes is gone forever. |
Мне нужно всего лишь один шанс, с каждой секунды, что проходит, уходит в небытие. |
For this, you only have to go to Panama. |
Нужно всего лишь отправиться в Панаму. |
We only had to spend 20 bucks a game. |
А мы потратили всего лишь 20 баксов на эту игру. |