Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Всего лишь

Примеры в контексте "Only - Всего лишь"

Примеры: Only - Всего лишь
Only for one night a month. Всего лишь одну ночь в месяц.
Only nine more months to Comic-Con. Осталось всего лишь девять месяцев до комикс-конвента.
Only 49 more bathrooms to go. Осталось проверить всего лишь 49 таких комнат.
Only 435 were sold in Britain before it was dropped from the price list after just 18 months. Только 435 штук было продано в Британии прежде чем она исчезла из прайс листов, после всего лишь 18 месяцев.
Only 10 per cent of print journalists were women; the percentage was even lower in television. Среди пишущих журналистов женщины составляют всего лишь 10 процентов, а на телевидении этот показатель еще ниже.
Only a handful of people even looked at the blog. Всего лишь горстка людей когда-либо смотревших блог.
Only six laps to go, erich. Всего лишь 6 кругов осталось, Эрик.
Only been arrested once, in France, but all charges were mysteriously dropped. Всего лишь один раз была арестована во Франции, но все обвинения таинственным образом сняли.
Only since I've been on this ship. Всего лишь с тех пор, как я на этом корабле.
Only a dollar for a very good cause. Всего лишь доллар, на доброе дело.
Only any office supply known to man. Всего лишь все существующие в мире канцтовары.
Only a couple of people knew that. Всего лишь несколько людей знают это.
Only two aircraft are registered according the Liberian civil aviation authorities. По данным Управления гражданской авиации в Либерии зарегистрировано всего лишь два самолета.
Only a week earlier, the courts had awarded substantial compensation to a person who had been wrongfully detained. Всего лишь неделю назад крупная компенсация в судебном порядке была присуждена лицу, ошибочно подвергнутому заключению.
Only two decades earlier, Mexico, like many other countries, had virtually no human rights culture. Всего лишь два десятилетия назад в Мексике, как и во многих других странах, практически отсутствовала культура прав человека.
Only 3 per cent of working women were in the agricultural sector, whereas 20 per cent worked in industry. В сельском хозяйстве занято всего лишь З процента работающих женщин, а в промышленности работает 20 процентов.
Only a few years ago, this was a distant dream. Эта мечта многие годы оставалась всего лишь мечтой.
Only fifteen minutes walk away from the hotel. Всего лишь 10 минут ходьбы от гостиницы.
Only three males and one female were found until that date. До этих данных было найдено всего лишь три самца и одна самка.
Only a handful of recordings were released on the Jody Records label, a small Brooklyn recording studio. Всего лишь небольшое количество записей было сделано и выпущено на лейбле «Jody», небольшой бруклинской звукозаписывающей студии.
Only for one night a month. Всего лишь одну ночь в месяц.
Only nine more months to Comic-Con. Осталось всего лишь девять месяцев до комикс-конвента.
Only 49 more bathrooms to go. Осталось проверить всего лишь 49 таких комнат.
Only 435 were sold in Britain before it was dropped from the price list after just 18 months. Только 435 штук было продано в Британии прежде чем она исчезла из прайс листов, после всего лишь 18 месяцев.
Only 10 per cent of print journalists were women; the percentage was even lower in television. Среди пишущих журналистов женщины составляют всего лишь 10 процентов, а на телевидении этот показатель еще ниже.