President Meron is the Mechanism's only full-time judge. |
Председатель Мерон - единственный судья Механизма, занятый в полном режиме. |
The only team sport in which Seychelles has excelled is volleyball. |
Единственный командный вид спорта, где Сейшельские Острова добились успеха, - это волейбол. |
This is the only region where the number of DLDD-related education initiatives decreased. |
Это единственный регион, в котором произошло снижение числа инициатив по проблематике ОДЗЗ в области образования. |
The only cocktail that helped was a Stoli martini. |
Единственный коктейль, который помогал, был "Столи Мартини". |
I realise now was the only way he could express himself. |
Теперь я понимаю, что это был единственный способ, которым он смог выразить себя. |
The only man who would care, Michael Scarn. |
Единственный человек, кому до вас есть дело, Майкл Скарн. |
The only prize I need is your love, father. |
Единственный приз, который я хочу, это твоя любовь, папочка. |
The only bright spot of my summer. |
Да, и это единственный светлый миг за все лето. |
Hunter's the only agent left. |
Хантер - единственный из агентов, кто остался. |
Bellamy Blake is the only person on The Ark unaccounted for. |
Беллами Блейк - единственный человек на Арке, кто числится пропавшим без вести. |
The only person that costume scares is me. |
Единственный человек, которого пугает этот костюм, это я. |
Actually, now might be your only chance, Diana. |
Сейчас неподходящее время. Вообще-то, сейчас может быть единственный шанс, Диана. |
Compartmentalizing is the only way that some operatives can cope. |
Отделять дом от работы - для некоторых оперативников это единственный способ справиться со всем этим. |
Because right now I am the only person you can trust. |
Потому что на данный момент я - единственный человек, которому ты можешь доверять. |
My dear, your only correspondent is the Inquirer. |
Эмили, дорогая, твой единственный соперник - мой "Инквайер". |
The only person your brother killed was himself. |
Единственный, кого убил твой брат - это он сам. |
The only person you told is dead. |
Единственный человек, которому вы рассказали, - мёртв. |
The only human you ever cared about was yourself. |
Единственный человек, о котором ты когда-либо думал, - это ты сам. |
Seemed like my only option, I guess. |
Казалось, это был мой единственный вариант, я думаю. |
You know Patrick was our only boy. |
Вы, знаете, Патрик - наш единственный мальчик. |
That was the only outside incident we had. |
Это был единственный посторонний случай, который с нами произошел. |
You're not her only date. |
Ты не единственный, с кем она встретилась. |
Eliminating them was the only chance he thought. |
И Уоррен решил, что единственный выход - уничтожить их обоих. |
You that boy's only parental figure. |
Ты единственный родитель, который есть у этого мальчика. |
But their only savior was at the waterfront dining on rats. |
Они не знали, что их единственный спаситель был в сточных канавах - ...охотился на крыс. |