Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Единственный

Примеры в контексте "Only - Единственный"

Примеры: Only - Единственный
President Meron is the Mechanism's only full-time judge. Председатель Мерон - единственный судья Механизма, занятый в полном режиме.
The only team sport in which Seychelles has excelled is volleyball. Единственный командный вид спорта, где Сейшельские Острова добились успеха, - это волейбол.
This is the only region where the number of DLDD-related education initiatives decreased. Это единственный регион, в котором произошло снижение числа инициатив по проблематике ОДЗЗ в области образования.
The only cocktail that helped was a Stoli martini. Единственный коктейль, который помогал, был "Столи Мартини".
I realise now was the only way he could express himself. Теперь я понимаю, что это был единственный способ, которым он смог выразить себя.
The only man who would care, Michael Scarn. Единственный человек, кому до вас есть дело, Майкл Скарн.
The only prize I need is your love, father. Единственный приз, который я хочу, это твоя любовь, папочка.
The only bright spot of my summer. Да, и это единственный светлый миг за все лето.
Hunter's the only agent left. Хантер - единственный из агентов, кто остался.
Bellamy Blake is the only person on The Ark unaccounted for. Беллами Блейк - единственный человек на Арке, кто числится пропавшим без вести.
The only person that costume scares is me. Единственный человек, которого пугает этот костюм, это я.
Actually, now might be your only chance, Diana. Сейчас неподходящее время. Вообще-то, сейчас может быть единственный шанс, Диана.
Compartmentalizing is the only way that some operatives can cope. Отделять дом от работы - для некоторых оперативников это единственный способ справиться со всем этим.
Because right now I am the only person you can trust. Потому что на данный момент я - единственный человек, которому ты можешь доверять.
My dear, your only correspondent is the Inquirer. Эмили, дорогая, твой единственный соперник - мой "Инквайер".
The only person your brother killed was himself. Единственный, кого убил твой брат - это он сам.
The only person you told is dead. Единственный человек, которому вы рассказали, - мёртв.
The only human you ever cared about was yourself. Единственный человек, о котором ты когда-либо думал, - это ты сам.
Seemed like my only option, I guess. Казалось, это был мой единственный вариант, я думаю.
You know Patrick was our only boy. Вы, знаете, Патрик - наш единственный мальчик.
That was the only outside incident we had. Это был единственный посторонний случай, который с нами произошел.
You're not her only date. Ты не единственный, с кем она встретилась.
Eliminating them was the only chance he thought. И Уоррен решил, что единственный выход - уничтожить их обоих.
You that boy's only parental figure. Ты единственный родитель, который есть у этого мальчика.
But their only savior was at the waterfront dining on rats. Они не знали, что их единственный спаситель был в сточных канавах - ...охотился на крыс.