| Okay, everyone, turn off your mics. | Так, все, выключите микрофоны. |
| Okay, well, maybe no smiling on this one. | Так, ладно, давайте попробуем на этот раз без улыбки. |
| Okay, kids, you know the plan. | Так, дети, действуем по плану. |
| Okay, over there is the movie theater, and beyond that is the rock-climbing wall. | Так, там кинотеатр, а за ним стена для скалолазания. |
| Okay, I just saw Alex and Michael sitting' in a tree. | Так. Я только что видела, как Алекс с Майклом "сидели на дереве". |
| Okay, Peter, listen to me. | Так, Питер, послушай меня. |
| Okay, you did two things wrong. | Так. Ты совершила сразу две ошибки. |
| Okay, Walter, I'm just looking at your heart right now. | Так, Уолтер, сейчас я смотрю на ваше сердце. |
| Okay, guys, stop working. | Так, ребята, прекращайте работать. |
| Okay, remember, you're a Dunlevy. | Так, помни, ты Данлеви. |
| Okay, so we convince ian that this isn't about anything but money. | Ладно, так мы убедим Йена, что дело только в деньгах. |
| Okay, interrogations are recorded, so do not mention unnamed civilians breaking into theoretical locations. | Ладно, допросы записываются, так что не упоминай неназванных гражданских, вломившихся, теоретически, на место. |
| Okay, but I think this is slower. | Ладно, но так будет медленнее. |
| Okay, but there seems to be plenty of wood right here. | Хорошо, но кажется тут и так достаточно бревен. |
| Okay, Ellen, you cannot do this. | Эллен, вы не можете так поступить. |
| Okay, first of all, I'm not Aquaman. | Так, начнем с того, что я не Человек-Амфибия. |
| Okay, no, Rachel, you are not backing out. | Так, Рейчел, тебе не отвертеться. |
| Okay, guys, week one of our Beatles fest has been epic. | И так ребята, первая неделя нашего Битлз фестиваля была эпичной. |
| My dad's making dinner. Okay. | К тому же отец меня ждет к ужину, так что... |
| Okay, Millie, you're live in 15 seconds. | Так, Милли, ты в эфире через 15 секунд. |
| Okay, Ferguson, this is a big moment in your life. | Так, Фёргюсен, это великий момент в твоей жизни. |
| Okay? It happens they speak Spanish. | Так уж вышло, что они говорили по-испански. |
| Okay, well, they hired a female Toby. | Так, они взяли Тоби женского пола. |
| Okay, let's start with the "I love you" level. | Так, давайте начнём с уровня "Я тебя люблю". |
| Okay, Ruiz rented a beach house in Mokuleia. | Так, Руиз арендовал дом на пляже в Мокулейа. |