| Okay, Astrid, see what you can find out about the checkpoints. | Так, Астрид, посмотри, что там с постами. |
| Okay, we've got a slight change of plans. | Так, у нас в плане произошли небольшие изменения. |
| Okay, look, what you're feeling, right now is regret and shame. | Так, слушай, то, что ты сейчас чувствуешь, это сожаление и стыд, но мы прорвёмся. |
| Okay, so with tax, the change should have been 68 cents. | Так. Значит, с налогом сдача должна быть 68 центов. |
| Okay, we're on the last present now. | Так, у нас уже последний подарок. |
| Okay, everybody get a drink of water, then it's notes. | Так, отдохните, попейте водички, замечания после. |
| Okay. Jay, now you do me. | Так, Джей, теперь подсади меня. |
| Okay, first of all, you should not be eavesdropping. | Так, во-первых, Ты не должен подслушивать. |
| Okay, I am not touching that one. | Так, я этого не слышал. |
| Okay, I'm not affiliated with Ricky Verona. | Так. Я не работаю с Рики Вероной. |
| Okay, fine, you always do this. | Ладно, ясно, ты всегда так делаешь. |
| Okay, we have a dialysis patient here, so tell them to step on it. | Ладно, мы тут везли пациента на диализ, так что скажите им поторопиться. |
| Okay, so, let's run through our options. | Хорошо, так, давай оценим наши возможности. |
| Okay, I'm pretty sure this is how every murder mystery begins. | Я уверена, что именно так начинаются все истории таинственных убийств. |
| Okay, so here are the nominees for my songs tomorrow. | Так вот, это претенденты для моих будущих песен. |
| Okay, I got to talk to your mom. | Так, я поговорю с твоей мамой. |
| Okay, I cast a love spell on Sheldon and Amy. | Так, я насылаю любовное заклятье на Шелдона и Эми. |
| He said, Okay, you're not a witch. | Он сказал: Так, ты не ведьма. |
| Okay, the passageways open up onto a steep hill. | Так, вход в тоннель находится на склоне крутого холма. |
| Okay, she's tearing her sutures here. | Так, она порвала тут швы. |
| Okay, I lost fetal heartbeat. | Так, я пропало сердцебиение плода. |
| Okay, so Ted obviously knows that Sutton is Annie's kid, and now... | Так, Тед очевидно знает, что Саттон дочь Энни, и сейчас... |
| Okay, just don't talk with your mouth open. | Так, только не болтай с набитым ртом. |
| Okay, Colin, please slow down. | Так, Колин, пожалуйста, успокойся. |
| Okay, everyone, get ready to see your brand-new... | Так, внимание, приготовьтесь увидеть новый... |