Okay, well, let's get this safety grating off. |
Так, давайте снимем защитную решетку. |
Okay, so we struck out there. |
Так, здесь у нас полный провал. |
Okay. We have gone too much into the description. |
Так, мы переборщили с описанием... |
Okay, we're ready for you. |
Так, мы готовы принять вас. |
Okay, we're the blue dot. |
Так, мы - синяя точка. |
Okay, well, I think you're being a little dramatic. |
Так, ладно, я думаю ты немного драматизируешь. |
Okay, we have to get back there now. |
Так, мы сейчас же должны вернуться. |
Okay, Rebecca took Hamasa to the O.R. 2 for a washout. |
Так, Ребекка брала Хамасу во вторую операционную для промывки. |
Okay, we've got a neck wound, shrapnel near the spine. |
Так, у нас ранение в шею, осколки рядом с позвоночником. |
Okay, so that means somebody had to have a real gun. |
Так, это значит, что у кого-то был настоящий пистолет. |
Okay, so this e-mail is her insurance policy. |
Так, значит это письмо ее страховка. |
Okay, searching for Ira's zero day. |
Так, ищу день зеро Айры. |
Okay, the nearest station is on a roof at Fifth and Rose, downtown. |
Так, ближайшая станция на крыше Пятой и Роуз, в центре города. |
Okay, that's Benham's son, Ehsan Navid. |
Так, это сын Бенхама, Эсан Навид. |
Okay. Now, this bank opens at 5:00 a.m. |
Так, банк открывается в 5 утра. |
Okay, now here's what's supposed to happen. |
Так. Вот что должно случиться. |
Okay. His pacemaker is Internet addressable, so a doctor can monitor and control their patient's heart functions 24/7. |
Его кардиостимулятор имеет адрес в интернете, так что врач может наблюдать и контролировать функции сердца пациента круглосуточно. |
Okay, so we've got a few opportunities here, including this little gem on Front Street. |
Значит так, есть несколько вариантов, включая это сокровище на Фронт-стрит. |
Okay, it penetrates through latex, so wash your hands now. |
Яд проникает через перчатки, так что тщательно вымойте руки. |
Okay, so Davis is worth more to Redding dead than alive. |
Так, Дэвис мертвым стоил для Рэддинга больше, чем живой. |
Okay, here I am taking pictures with Terry's kids. |
Так, это я фотографируюсь с детьми Терри. |
Okay, he lives on the sixteenth floor. |
Так, он живет на 16-м этаже. |
Okay, now pull us up, Terry. |
Так, теперь тяни нас, Терри. |
Okay, remember, we're just here to offer Samuel moral support. |
Так, помните, мы здесь для того чтобы оказать поддержку Сэмюэлю. |
Okay, stop admitting things to me. |
Так, прекрати мне признаваться во всем подряд. |