Примеры в контексте "Okay - Так"

Примеры: Okay - Так
Okay, well, let's get this safety grating off. Так, давайте снимем защитную решетку.
Okay, so we struck out there. Так, здесь у нас полный провал.
Okay. We have gone too much into the description. Так, мы переборщили с описанием...
Okay, we're ready for you. Так, мы готовы принять вас.
Okay, we're the blue dot. Так, мы - синяя точка.
Okay, well, I think you're being a little dramatic. Так, ладно, я думаю ты немного драматизируешь.
Okay, we have to get back there now. Так, мы сейчас же должны вернуться.
Okay, Rebecca took Hamasa to the O.R. 2 for a washout. Так, Ребекка брала Хамасу во вторую операционную для промывки.
Okay, we've got a neck wound, shrapnel near the spine. Так, у нас ранение в шею, осколки рядом с позвоночником.
Okay, so that means somebody had to have a real gun. Так, это значит, что у кого-то был настоящий пистолет.
Okay, so this e-mail is her insurance policy. Так, значит это письмо ее страховка.
Okay, searching for Ira's zero day. Так, ищу день зеро Айры.
Okay, the nearest station is on a roof at Fifth and Rose, downtown. Так, ближайшая станция на крыше Пятой и Роуз, в центре города.
Okay, that's Benham's son, Ehsan Navid. Так, это сын Бенхама, Эсан Навид.
Okay. Now, this bank opens at 5:00 a.m. Так, банк открывается в 5 утра.
Okay, now here's what's supposed to happen. Так. Вот что должно случиться.
Okay. His pacemaker is Internet addressable, so a doctor can monitor and control their patient's heart functions 24/7. Его кардиостимулятор имеет адрес в интернете, так что врач может наблюдать и контролировать функции сердца пациента круглосуточно.
Okay, so we've got a few opportunities here, including this little gem on Front Street. Значит так, есть несколько вариантов, включая это сокровище на Фронт-стрит.
Okay, it penetrates through latex, so wash your hands now. Яд проникает через перчатки, так что тщательно вымойте руки.
Okay, so Davis is worth more to Redding dead than alive. Так, Дэвис мертвым стоил для Рэддинга больше, чем живой.
Okay, here I am taking pictures with Terry's kids. Так, это я фотографируюсь с детьми Терри.
Okay, he lives on the sixteenth floor. Так, он живет на 16-м этаже.
Okay, now pull us up, Terry. Так, теперь тяни нас, Терри.
Okay, remember, we're just here to offer Samuel moral support. Так, помните, мы здесь для того чтобы оказать поддержку Сэмюэлю.
Okay, stop admitting things to me. Так, прекрати мне признаваться во всем подряд.