Примеры в контексте "Okay - Так"

Примеры: Okay - Так
Okay, I get the smell part. Так, про запах я понимаю...
Okay, now I feel bad about making fun of him for the tool thing. Так, теперь мне стыдно, что я смеялся над ним из-за инструментов.
Okay, it's not that simple. Слушайте, всё не так просто.
Okay, I learned that word by reading it. Ладно-ладно, я так прочитал это слово.
Okay, so maybe Koi wronged his bosses. Ладно, так может Кои обидел своих боссов.
Okay, two routine, one night action, three immediate, all restricted cases. Так, две программы, одна ночная акция, три срочные, все ограниченные.
Okay, Meredith, this isn't working. Так, Мерердит, это не сработало.
Okay, everyone doesn't need to chime in, but, I would absolutely love to be your instructor. Так, всем подряд встревать не обязательно, но я с удовольствием побуду вашим инструктором.
Okay, listen, I will not have you undermine me with Catherine. Так, слушай, я не позволю тебе подрывать наши отношения с Кэтрин.
Okay, Mike, it's right next to the coals. Так, Майк, я прямо около углей.
Okay, look, Office of the President. Так, смотрите, офис президента.
Okay, I have one baby to get to day care. Так, на попечении у меня всего один ребенок.
Okay, you dared him to lie down in concrete. Так, вы подговорили его залезть в бетон...
Okay, now, I'm worried. Так, а вот теперь я волнуюсь.
Okay, I really don't need you analyzing my personality right now. Так, я сейчас не нуждаюсь в анализе моей личности.
Okay, these wings were probably designed by Daedalus. Так, эти крылья, наверное, были сделаны Дедалом.
Okay, things have changed, and you're free to go. Так, обстоятельства изменились и ты можешь идти.
Okay, before you even ask, I don't pay for cat maternity leave. Так, можете даже не просить, я не собираюсь оплачивать кошачий декрет.
Okay, let's discuss my terms. Так, давай обсудим мои условия.
Okay, we're locked on the plane's beacon. Так, путь к маяку нам закрыт.
Okay, we went out once, and nothing happened. Так, мы сходили на одно свидание и ничего не произошло.
Okay, that's two rounds, mike. Так, с тебя два пива, Майк.
Okay, missile defenses are almost down. Так, ракетная защита почти отключена.
Okay, don't ever call me that again. Ладно, не зови меня так больше.
Okay, no, I got it. Ладно, так, я понял.