Примеры в контексте "Okay - Так"

Примеры: Okay - Так
Alright, well, fine, okay? Хорошо, ладно, пусть так.
okay, everybody, let's get back to work. Так, теперь давайте вернемся к работе.
So does this mean that we're actually okay? Так это значит, что между нами все в порядке?
I can't do this anymore, okay? Я так больше не могу, понимаешь?
You have no reason to be nervous, okay? У тебя нет причин так нервничать.
so don't tell him, okay? так что не говори ему, ладно?
So, okay, next day? Так, ладно, следующий день?
I'm no good, but okay. Не так уж хорошо, но ничего
So this guy gets no mercy from me, okay? Так что, милосердия этот парень от меня не дождется.
So everything can be put on hold, okay? Так что остальное может подождать, ясно?
Think of it that way, okay? Подумай об этом так, хорошо?
everybody, just relax, okay? Так давайте все успокоимся, хорошо?
So I want you to promise me something, okay? Так что обещай мне кое-что, хорошо?
So just order a pizza or something, okay? Так что закажите пиццу или вроде того, хорошо?
So practice hard until I get back, okay? Так что работай усердно, пока меня не будет.
okay, andy, we're ready to begin. Так, Энди, мы готовы начать.
The deal was 100 grand, okay? Уговор был на 100 штук, так?
After this, we're cool, okay? После этого мы квиты, так?
We need to pick a running mate now, okay? Теперь нужно выбрать кандидата вам в пару, так?
Hard acts to follow, okay? Тяжело отслеживать, не так ли?
Look, one month, okay? Так, один месяц, договорились?
Nobody cares more about this district than Sergeant Trudy Platt, okay? Никто не заботится так об этом районе, как сержант Труди Платт.
How come you feel so okay about it? Почему ты так легко к этому относишься?
All right, okay let's just all... Так, ладно, давайте все...
Well, we got her back, so it's all okay. Что ж, мы её нашли, так что не переживай.