Okay, TJ, knock it off. |
Так, ТиДжей, хорош стучать. |
Okay, hold on to my Belt and do not let go. |
Значит так, держишься за мой ремень и не отпускаешь. |
Okay, hereafter don't call me like that. |
Хорошо, просто не называй меня так. |
Okay, it became abundantly clear while we were shooting that outing her would ruin her life, so... |
Когда мы снимали стало совершенно ясно, что это признание разрушит всю ее жизнь, так что... |
Okay. I'm so sorry for what happened. |
Мне так жаль что это произошло. |
Okay, it scares me that you know that, Roland. |
Так, Роланд, меня пугает то, что ты знаешь об этом. |
Okay, there's an exit in the underground electrical tunnels. |
Так, тут есть выход через подземные электро туннели. |
Okay, so we got three partners. |
Так, у нас есть З партнера. |
Okay, fishermen just scraping by don't spend 30 grand on diving equipment. |
Так, нищий рыбак не тратит 30 кусков на такое оборудование. |
Okay, Lily, clearly you're forgetting something. |
Так, Лили, ты определенно кое-что забываешь. |
Okay, you're starting to drool. |
Так, у тебя уже слюни текут. |
Okay, papito, let's play a game. |
Так, дружок, давай поиграем. |
Okay, everyone, time to light the candles. |
Так, народ, время задувать свечи. |
Okay, I think we should all just calm down a little bit. |
Так, думаю, нам надо немного остыть. |
Okay, he's turning right on Sepulveda again. |
Так, он повернул ещё раз направо на Сепульведа. |
Okay, so I snooped through his file. |
Так вот, я тайком просмотрела его дело. |
Okay, who wants to play 20 questions? |
Так, кто хочет сыграть в "20 вопросов"? |
Okay, we've got to pull someone out of custody in Buenos Aires. |
Так, нужно вытащить кое-кого из тюрьмы в Буэнос-Айресе. |
Okay, if I wanted support like that, I would have called my mother. |
Так, если бы мне нужна была такая поддержка, я бы позвонила маме. |
Okay, well, we need to call an ambulance. |
Так, нам нужно вызвать скорую. |
Okay, well, here's good news. |
Так, ладно, вот и хорошие новости. |
Okay, you know it's true, and I can't let that happen. |
Слушай, ты знаешь, что это так, и я не могу позволить этому случиться. |
Okay. Well, in that case, come with me. |
Хорошо, раз уж так, тогда пойдем со мной. |
Okay, so that could be the attacker Jason Brant shot on his boat. |
Так это может быть нападавший на Джейсона Брэнта на его лодке. |
All right, here's this, boss. Okay. |
Так, держи наушник, босс. |