| Okay, TJ, knock it off. | Так, ТиДжей, хорош стучать. |
| Okay, hold on to my Belt and do not let go. | Значит так, держишься за мой ремень и не отпускаешь. |
| Okay, hereafter don't call me like that. | Хорошо, просто не называй меня так. |
| Okay, it became abundantly clear while we were shooting that outing her would ruin her life, so... | Когда мы снимали стало совершенно ясно, что это признание разрушит всю ее жизнь, так что... |
| Okay. I'm so sorry for what happened. | Мне так жаль что это произошло. |
| Okay, it scares me that you know that, Roland. | Так, Роланд, меня пугает то, что ты знаешь об этом. |
| Okay, there's an exit in the underground electrical tunnels. | Так, тут есть выход через подземные электро туннели. |
| Okay, so we got three partners. | Так, у нас есть З партнера. |
| Okay, fishermen just scraping by don't spend 30 grand on diving equipment. | Так, нищий рыбак не тратит 30 кусков на такое оборудование. |
| Okay, Lily, clearly you're forgetting something. | Так, Лили, ты определенно кое-что забываешь. |
| Okay, you're starting to drool. | Так, у тебя уже слюни текут. |
| Okay, papito, let's play a game. | Так, дружок, давай поиграем. |
| Okay, everyone, time to light the candles. | Так, народ, время задувать свечи. |
| Okay, I think we should all just calm down a little bit. | Так, думаю, нам надо немного остыть. |
| Okay, he's turning right on Sepulveda again. | Так, он повернул ещё раз направо на Сепульведа. |
| Okay, so I snooped through his file. | Так вот, я тайком просмотрела его дело. |
| Okay, who wants to play 20 questions? | Так, кто хочет сыграть в "20 вопросов"? |
| Okay, we've got to pull someone out of custody in Buenos Aires. | Так, нужно вытащить кое-кого из тюрьмы в Буэнос-Айресе. |
| Okay, if I wanted support like that, I would have called my mother. | Так, если бы мне нужна была такая поддержка, я бы позвонила маме. |
| Okay, well, we need to call an ambulance. | Так, нам нужно вызвать скорую. |
| Okay, well, here's good news. | Так, ладно, вот и хорошие новости. |
| Okay, you know it's true, and I can't let that happen. | Слушай, ты знаешь, что это так, и я не могу позволить этому случиться. |
| Okay. Well, in that case, come with me. | Хорошо, раз уж так, тогда пойдем со мной. |
| Okay, so that could be the attacker Jason Brant shot on his boat. | Так это может быть нападавший на Джейсона Брэнта на его лодке. |
| All right, here's this, boss. Okay. | Так, держи наушник, босс. |