Okay, this has nothing to do with my brother, okay? |
Так, мой брат тут вообще ни при чём, ясно? |
Okay, okay, ju-just to clarify - you're not as angry with me now as you were when I burned down your house? |
Хорошо, хорошо, просто чтобы прояснить - ты не злишься на меня сейчас так как злилась когда я сжег твой дом? |
It's like, it's like... Okay, okay, that's good. |
Вот так, вот так... хорошо, хорошо, это хорошо. |
Okay, let's run the tox screen and see if it'll tell us something that she won't, okay? |
Не знаю, дождемся результатов токсикологии, может, они подскажут, что с ней не так. |
Okay, okay, so, two high clicks means, "Hello." |
Ладно, так, два высоких щелчка означает, "Привет." |
Okay, Max, everybody in this room wants to have a dance, okay? |
Так, Макс, все в этой комнате хотят устроить танцы. |
Okay, just what exactly did Gary say, okay? |
Так, что именно сказал Гэри? |
Okay, Monk, stay with me here, okay? |
Так, Монк. оставайся со мной. |
Okay, look, maybe that's all they are to you, okay, but to me, that's my brother. |
Знаешь, может это для тебя так, но это мой брат. |
Okay, Frank, first off, Nicki Potnick is a girl, okay? |
Так, Фрэнк, во-первых, Ники Потник - это девушка. |
Okay, okay, I got one! |
Так, так, и у меня история! |
Okay, okay, which one of you do I need to yell at? |
Так, так, на кого из вас мне придётся кричать? |
Okay, we are alive, okay? |
Так, мы живы, понял? |
Okay, listen to me, you have to stay sane, okay? |
Так, послушай, нужно сохранять рассудок, поняла? |
Okay, I need it in English, okay, baby? |
Так, скажи на моём языке, малышка? |
Okay, okay, what do we call Pete Melman when we see him? |
Так, хорошо Как мы обзовем Нелмана, когда его увидим? |
Okay, don't blame your lack of a love life on me, okay? |
Так, не надо меня винить в отсутствии амурных дел, понял? |
Okay, look, it's a little messy out there, okay? |
Так, слушай, там снаружи небольшой беспорядок, понимаешь? |
Okay, okay, so what do you want me to quote? |
Ладно, ладно, так что мне процитировать? |
Okay, Vincent... now, we agreed to come here, Mr. Beene, but they're not paying us enough to have our picture taken with you two like we're okay with this. |
Так, Винсент... мы согласились приехать сюда, мистер Бин, но нам не достаточно заплатили, чтобы мы фотографировались с вами двумя так, как будто мы это одобряем. |
Okay, guys, let's get this in the freezer, okay? |
Так, ребятки, поставим его в морозилку, хорошо? |
Okay, I need it in English, okay, baby? |
Так, скажи по-английски, ладно? |
Okay, nancy, I want you to count back from a hundred, okay? |
Так, Нэнси, я хочу, чтобы Вы начали считать от 100 в обратную сторону, хорошо? |
Okay, Logan, try to hold your breath while I do this, okay? |
Так, Логан, постарайся задержать дыхание, пока я сделаю прокол, ладно? |
Okay, I am not fine, okay? |
Так я не в порядке, ясно? |