Because I was embarrassed, okay? |
Потому что я был смущен, понятно? |
We're nothing like each other, okay? |
Мы вообще не похожи друг на друга, понятно? |
Because I burned his body myself, okay? |
Потому что я сам сжег его тело, понятно? |
We know what you're thinking, okay? |
Мы знаем, о чём вы думаете, понятно? |
I do not respond to threats, okay? |
Я не собираюсь реагировать на твои угрозы, это понятно? |
Basically anything that sounds like a pretty white girl, okay? |
В общем, все, что звучит как симпатичная белая девушка, понятно? |
That was a weak move, but I was scared, okay. |
Это был слабый ход, но мне было страшно, понятно. |
So they found another way out, okay. |
Они нашли другой путь. Понятно. |
This evidence is flypaper, okay? |
Эта улика как липучка для мух, понятно? |
I ran a light, okay? |
Я... Я проехал на красный, понятно? |
Andrew can do whatever he wants, okay? |
Эндрю может делать всё, что хочет, понятно? |
Everybody has issues with their mom, okay? |
Да у всех есть сложности с матерями, понятно? |
We're in it now okay; there's no turning back. |
Мы увязли в этом, понятно, пути назад нет. |
let alone on stage holding guitars, okay? |
А особенно не хотят их видеть на сцене, с гитарами в руках, понятно? |
I had to leave, okay, Jess. |
Я должен был уехать, понятно, Джесс. |
Because it's business, Cory, okay? |
Потому что это - бизнес, Кори, понятно? |
I know emily is my daughter, okay? |
Я знаю, что Эмили моя дочь, понятно? |
It's just what they bring, okay? |
Это то, на что они намекают, понятно? |
He's got grandkids, okay? |
Но у него есть внуки, понятно? |
Serena, those were his drugs, okay? |
Послушай, Сирена, Это были его наркотики, понятно? |
I see what happens down that rabbit hole, okay? |
Я знаю, что происходит на дне этой кроличьей норы, понятно? |
What you did to Dwight was wrong, okay? |
То, как ты поступила с Дуайтом, было нехорошо, понятно? |
It's not like your business, okay? |
Это не так, как в твоем бизнесе, понятно? |
I already made plans, like... okay. |
У меня уже есть планы... Понятно. |
That's not why I came here okay? |
Это не то, зачем я приехал сюда, понятно? |