Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Понятно

Примеры в контексте "Okay - Понятно"

Примеры: Okay - Понятно
Because I was embarrassed, okay? Потому что я был смущен, понятно?
We're nothing like each other, okay? Мы вообще не похожи друг на друга, понятно?
Because I burned his body myself, okay? Потому что я сам сжег его тело, понятно?
We know what you're thinking, okay? Мы знаем, о чём вы думаете, понятно?
I do not respond to threats, okay? Я не собираюсь реагировать на твои угрозы, это понятно?
Basically anything that sounds like a pretty white girl, okay? В общем, все, что звучит как симпатичная белая девушка, понятно?
That was a weak move, but I was scared, okay. Это был слабый ход, но мне было страшно, понятно.
So they found another way out, okay. Они нашли другой путь. Понятно.
This evidence is flypaper, okay? Эта улика как липучка для мух, понятно?
I ran a light, okay? Я... Я проехал на красный, понятно?
Andrew can do whatever he wants, okay? Эндрю может делать всё, что хочет, понятно?
Everybody has issues with their mom, okay? Да у всех есть сложности с матерями, понятно?
We're in it now okay; there's no turning back. Мы увязли в этом, понятно, пути назад нет.
let alone on stage holding guitars, okay? А особенно не хотят их видеть на сцене, с гитарами в руках, понятно?
I had to leave, okay, Jess. Я должен был уехать, понятно, Джесс.
Because it's business, Cory, okay? Потому что это - бизнес, Кори, понятно?
I know emily is my daughter, okay? Я знаю, что Эмили моя дочь, понятно?
It's just what they bring, okay? Это то, на что они намекают, понятно?
He's got grandkids, okay? Но у него есть внуки, понятно?
Serena, those were his drugs, okay? Послушай, Сирена, Это были его наркотики, понятно?
I see what happens down that rabbit hole, okay? Я знаю, что происходит на дне этой кроличьей норы, понятно?
What you did to Dwight was wrong, okay? То, как ты поступила с Дуайтом, было нехорошо, понятно?
It's not like your business, okay? Это не так, как в твоем бизнесе, понятно?
I already made plans, like... okay. У меня уже есть планы... Понятно.
That's not why I came here okay? Это не то, зачем я приехал сюда, понятно?